Плагиат или пере-перевод? - и снова Бобровицкий

История без конца. Серийный (можно уже так определить) пере-переводчик не унимается.

Предшествующие свидетельства:
http://www.stihi.ru/2016/05/05/8817 - И. Бобровицкому. Возвращая клептомана
http://www.stihi.ru/2017/09/21/180 - Плагиат или пере-перевод?
http://www.stihi.ru/2018/04/10/5936 - Плагиат или пере-перевод? - опять Бобровицкий

Что же на этот раз? Переводы двух шутливых миниатюр Марии Плет.

Первая - "Fische und Eier" выложена три недели назад - http://www.stihi.ru/2018/05/08/223

Текст оригинала:

Alle Fische legen Eier, wirklich wahr.
Und die russischen sogar den Kaviar.

Подстрочник:

Все рыбы кладут яйца, действительно верно.
А русские даже икру.

Мой перевод показан в левой колонке сверху на картинке вверху. "Перевод Бобровицкого"
(в той же колонке ниже) появляется 6 часов спустя.
Есть ли в нём что-либо новое - кроме потери размера оригинала и сбоя ритма?..

Любопытна рецензия (на картинке - внизу слева) В. Надеждина (неизменного лидера дуэта)
нашему "переводчику": "Иосиф. Клейман тоже не врёт - ждите очередного обвинения ;)".

На что Бобровицкий: "Валентин, до меня его обвинения не доходят: ссылки я уничтожаю
не читая, а на его страницу не заглядываю" - читай: я не я, и лошадь не моя, и я не извозчик -
перевод состряпал сам!

Но даже если это так, то, выкладывая свой опус, не прочитать всё, что уже сделали другие,
есть верх самонадеянности - в данном случае совершенно безосновательной.
Во всяком случае, подобная манера поведения от обвинения в плагиате не освобождает.

Второй казус - сегодняшний. Перевод миниатюры Марии Плет "Unter Zoellnern" -
http://www.stihi.ru/2018/06/01/308

Текст оригинала - на картинке в колонке справа. Подстрочник:

Среди таможенников

„Ты не удручён ли как-то?“
„Кофейная банка опять пуста,
Сигарет у нас больше нет...“
„Тогда отныне нужно только сильнее контролировать.“

Мой перевод показан в средней колонке, "перевод Бобровицкого?" (выложен 5 часов спустя) -
под оригиналом в правой. Комментарии, думается, не нужны.

01.06.2018


Рецензии
Доброе утро, Иосиф! Комменатрии здесь действительно не нужны.

MfG,

Плет Мария   04.06.2018 22:20     Заявить о нарушении