Песнь сирен Маргарет Этвуд

Есть песня одна, она очень опасна
Но каждый хотел бы ее услыхать
А чары ее исключительно властны
Никто с ними в мире не смог совладать

Мужчины летящие по небу птицей
За борт бросаются слыша ее
Летят они вниз без страха разбиться
Вниз, к черепам, где кружит воронье

О песне об этой никто не расскажет
Никто не напишет и не напоет
Ведь каждый кто слышал, каждый прикаждый
Мертв или просто не вспомнит ее

И хотелось бы мне поделиться
Этой тайной, что в сердце моем
Пусть убьют меня женщины-птицы
И поют эту песню вдвоем

Остров этот мне стал ненавистен
Он красив, но противно смотреть
Как на землю, как с дерева листья
Летят люди, чтоб вмиг умереть

В этой тройке чужая я стала
Миф о нас уже отжил свой век
Я бы песнь эту петь перестала
Будь я только простой человек

И я все ж расскажу свой секрет
Не пугайся, ко мне подойди же
А тайны тут вовсе и нет
Ну что ты стоишь? Ближе, ближе!

Наша песня кричит: «Помоги мне!
Только ты, только ты это можешь
Только ты в этой страшной войне
Нам дорогу к покою проложишь»

Вот и весь наш секрет представляешь
Каждый верит, что может спасти нас
Песня очень скучна понимаешь?
Но работает она каждый раз!



Siren song

This is the one song everyone
would like to learn: the song
that is irresistible:

the song that forces men
to leap overboard in squadrons
even though they see the beached skulls

the song nobody knows
because anyone who has heard it
is dead, and the others can't remember.

Shall I tell you the secret
and if I do, will you get me
out of this bird suit?

I don't enjoy it here
squatting on this island
looking picturesque and mythical

with these two feathery maniacs,
I don't enjoy singing
this trio, fatal and valuable.

I will tell the secret to you,
to you, only to you.
Come closer. This song

is a cry for help: Help me!
Only you, only you can,
you are unique

at last. Alas
it is a boring song
but it works every time.


Рецензии