Последнее предупреждение - Украине

Опять над Донбассом клёкот,
И клювов кровавый лязг.
Опять над Донбассом рокот –
Но это в последний раз!

В последний, что б не случилось,
Не будет Донбасс гореть!
В последний - танки завыли,
Но бронь их покрошит смерть!

Остановись, Украина!
Окстись! -  у кровавой черты.
Других не жалеешь, так сына
На смерть своего не гони!


29 мая 2018 года,  Москва


Рецензии
Предупреждение верное. Даже как-то не по-женски. Но политически - всё так.
Елена, Вы пару чисто-дружеских советов для Вас позволите?

С благорасположением -

Аллан Гурченко   29.10.2018 18:45     Заявить о нарушении
Спасибо за Ваш отклик, Аллан!
Буду благодарна за Ваши советы.
Трезво воспринимаю критику.
И сразу предупрежу, что мои стихотворные всплески
начались только после трагедии в Одессе.
В них я ни на что не претендую, кроме эмоционального выражения.
Жду советов!
С уважением,

Елена Сударева 2   29.10.2018 22:08   Заявить о нарушении
Спасибо Вам за разрешение, Елена.
1. Если здесь в 1-й и в 3-й строфах - перекрёстная рифма, то значит она должна быть и во 2-й строфе. Предлагаю вариант 3-й строки 2-й строфы:
"В последний - танки развылись" для рифмы со словом "случилось".
2. В 3-й строфе грамматически нарушен порядок 2-й и 3-й стихо-строк. Я понимаю, что именно Вы имели ввиду, но Вы это сделали неверно. Изначально должно быть так:
"Других не жалеешь, так сына
На смерть своего не гони!"

С благорасположением -

Аллан Гурченко   29.10.2018 23:06   Заявить о нарушении
И кстати ещё. К строке "И бронь их покрошит смерть!" - вопрос. Что чего покрошит? Бронь покрошит смерть? Или смерть покрошит бронь? Вы меня понимаете? В стихах порой бывАет такая ситуационная путаница. Если от неё можно избавиться, - лучше это сделать. То есть два существительных, одно из которых - в именительном падеже (кто-что?), а второе - в винительном (кого-что?), создают т/н непонятку: какое именно существительное в каком падеже находится в Вашем варианте? Обычно в патовой ситуации принято считать, что первое слово доминирует над вторым. И у Вас, кажется, именно это и имеется ввиду.

С добрым вниманием -

Аллан Гурченко   29.10.2018 23:19   Заявить о нарушении
Благодарна за Ваши замечания, Аллан.
Согласна с Вами в принципе.
И в третьей строфе изменила дробление по строкам.
Однако во второй всё же решила оставить "неточность рифмы" и
в смысловом - "кто кого покрошит" - мне, кажется, что смысл ясен,
хотя изменила союз: добавила "но".
Большое спасибо для меня было очень полезно прочитать Вашу корректуру.

Хотела бы только добавить (так пришло в голову), что иногда невозможен
идеально точный подход (говорю не в контексте, конечно, данного текста).
Кажется, об этом писал Б. Эйхенбаум, разбирая стихотворение М.Лермонтова "Сон",
строки: "И снилась ей долина Дагестана;/Знакомый труп лежал в долине той,.." Исследователь писал, что часто логическому анализу не поддаются образы поэта, например, "знакомый труп"... Как это понимать? Но всё это к слову...
С искренним уважением и благодарностью,

Елена Сударева 2   29.10.2018 23:52   Заявить о нарушении
Вы знаете, оригинальное выражение Лермонтова я хорошо понял. Для сути поэзии это - вполне.
Благодарю Вас за Вашу признательность. Союз "но" в упоминаемой строке сразу высветил приоритеты. Рад был посодействовать.

Аллан Гурченко   30.10.2018 00:01   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.