Кнопки из одной коробки
Удивительный народ
За Великою стеною
Испокон веков живёт.
Даже мелочовка, кнопки,
Что нам продаёт Китай
По сто штук в одной коробке,
Вежливы чертовски - знай!
Ножки гнут они. Товарный
Кто-то скажет это брак,
Бранью кроя их базарной.
А ведь то почтенья знак!
Кланяеца благодарно
Узкоглазый Цу-Кин-Цын
Ваньке-дураку, бездарно
Совесть что пропил и стыд!
Свидетельство о публикации №118053003655
Одно греет душу! Видимо, даже у классиков золотого века русской словесности возникали сходные проблемы!
Китаец Цу-Кин-Цын
А.К.Толстой
<Апрель (?) 1869>
Сидит под балдахином
Китаец Цу-Кин-Цын
И молвит мандаринам:
«Я главный мандарин!
Велел владыко края
Мне ваш спросить совет:
Зачем у нас в Китае
Досель порядка нет?»
Китайцы все присели,
Задами потрясли,
Гласят: «Затем доселе
Порядка нет в земли,
Что мы ведь очень млады,
Нам тысяч пять лишь лет;
Затем у нас нет складу,
Затем порядку нет!
Клянёмся разным чаем,
И жёлтым и простым,
Мы много обещаем
И много совершим!»
«Мне ваши речи милы,—
Ответил Цу-Кин-Цын,—
Я убеждаюсь силой
Столь явственных причин.
Подумаешь: пять тысяч,
Пять тысяч только лет!»
И приказал он высечь
Немедля весь совет.
И вот ещё отец всея литературной критики ВГБелинский в одной из своих рецензий начала 40-х годов писал о китайском имени Дзун-Кин-Дзын и «китайском духе», распространяющемся в России, о мандаринах и «мандаринском журнале» «Плошка всемирного просвещения, вежливости и учтивости».
Алия Фек 30.05.2018 12:12 Заявить о нарушении
Надежда Еленина 30.05.2018 12:39 Заявить о нарушении