Муркотя

Сонечко сяє мені у віконце,
Турботою день починає  мій.
Муркоче, лоскоче
І лагідно просить
В уста цілувати свої.

Я мрію  звичайно,
Полонить кохання:
Мій любий Муркотя.
Зі мною співа.

І квітнуть сади,
Розквітають півонії -
Кохання не має кордону,
Це так.

І море, і небо - це ти, неймовірний!
Приємно тримати руки твої.
Я зорі с тобою! Ти справжній.
Даремно мене чіпають другі.


 Перевод.

Солнышко светит мне в окошко.
Заботой день начинает мой.
Мурлычет, щекочет
И ласково просит
В уста целовать свои.

Я мечтаю конечно.
Пленяет любовь:
Мой дорогой Муркотя
Со мной поет.

И цветут сады,
Расцветают пионы -
Любовь не имеет границы.
Это так.
И море, и небо - это ты, невероятный!
Приятно держать руки твои.
Я зори с тобой. Ты настоящий.
Напрасно меня задевают другие.


Рецензии
Автор подарил читателю много света и любви. И ему того же!

Татьяна Шалагина   27.05.2018 22:10     Заявить о нарушении
Благодарю Вас Танечка! Все хорошо!) Любовь отражение тебя самого в другом. Мурчим.) Взаимно и треперно

Татьяна Кондарева   27.05.2018 23:18   Заявить о нарушении