Тейлор Свифт - Look what you made me do перевод
Играть не стану ту
Роль глупого шута,
Милый, я не люблю тебя.
В преступлениях твой успех,
Во лжи погрязший смех,
В нападках клевету
Не терплю, тебя не люблю.
В мговенье ока стала жёсче, стала я умней,
Из мёртвых восстаю я, милый, каждый новый день.
И в моём списке красным имя подчеркну твоё:
Отмечу раз, а затем - второй.
О, вот до чего довёл,
Вот до чего довёл,
Вот до чего довёл меня, вот до чего довёл.
Королевства моего
Украл ключи легко,
Кров просишь, предлагая мир,
Но, изгнав, ты устроил пир.
Но жизнь идёт: и в новом дне иная драма, драма,
Я вне игры, вне игры,
Беспокоит только карма.
Но жизнь идёт,
И знаю точно одно:
С тобой ответим оба
За своё.
Никому не верю, как не верят здесь мне.
Я в главной роли буду их кошмаре.
“Простите, но прежняя Тейлор не может подойти к телефону”.
“Почему? О, она мертва!”
Свидетельство о публикации №118052605640