У. Б. Йейтс. Белке из Кайль-на-но

William Butler Yeats
To a Squirrel at Kyle-na-gno

Come play with me;
Why should you run
Through the shaking tree
As though I’d a gun
To strike you dead?          
When all I would do
Is to scratch your head
And let you go.


Вильям Батлер Йейтс
Белке из Кайль-на-но

Давай играть!
В лещинный лог
Отчего ты опять
Бежишь? Я курок -
Не взвёл, на мушке
Ты разве? Всех дел -
Погладить ушки
Тебе хотел.

Кайль-на-но (с гэльск.) – ореховый лес


Рецензии
весьма мило.)

Ёжи Пилот   31.05.2018 15:58     Заявить о нарушении
надоть про ведмедя сочинить...

Косиченко Бр   31.05.2018 17:08   Заявить о нарушении
ведьмед - символ Ярославля. хучь кого спроси...

Ёжи Пилот   31.05.2018 23:02   Заявить о нарушении
последний ерослафский ведмедь поломал балалайку в позапрошлом веке и ушёл в горы, в соседний район

Косиченко Бр   31.05.2018 23:14   Заявить о нарушении