Из Р. Рильке. Майский день Maitag

Из Райнера М. Рильке (1875 - 1926).
Maitag Майский день, с нем.


Тихо веет дух весенний,
солнце греет горячей
и к живым кистям сирени
тянет пальчики лучей.

Тихо. Лишь, напыжась, ловит
жаба тощих майских мух,
да, жужжа, эфир буровит
изумрудно-яркий жук.

И заманивает в сети
меж ветвей паук-вампир
весь земной, пыльцой соцветий
осыпающийся мир.



Краткую биографию автора см.
http://www.stihi.ru/2019/07/11/972



Оригинал:
Rainer M. Rilke.
Maitag


Still! - Ich hoer, wie an Gelaenden
leicht der Wind vorueberhuepft,
wie die Sonne Strahlenenden
an Syringendolden knuepft.

Stille rings. Nur ein geblaehter
Frosch haelt eine Mueckenjagd,
und ein Kaefer schwimmt im Aether,
ein lebendiger Smaragd.

Im Geaest spinnt Silberrhomben
Mutter Spinne Zoll um Zoll,
und von Bluetenhekatomben
hat die Welt die Haende voll.

впервые напечатано 1895


Рецензии