Мери решила продать пианино

Мери решила продать пианино.
В доме торговом подруга Кристина
В светлом углу инструмент разместила.
Чтобы смотрелось мило.
Только услышав звонок из-за двери
Бедная Мери, бледная Мери
Шепчет: "Piano б купить не хотели?"
Так - с предыдущей недели.
Я подхожу к ней по прошлой субботе:
"Мери, неужто так бедно живёте,
Что пианино своё продаёте?"-
Был мой вопрос в переводе.
Мери, являясь английскою леди,
Сделать ирландского чая к беседе
Вызвала девочку. Вышли потом
В комнатку со столом.
"Мне,- начала она, чай пригубивши,-
Кажется моё несчастие высшим
Благословением божиим".
"Что же,
Чем Вас обрадовал Боже?"
***
Жившая скромно в квартирке английской
Мама у Мери была пианисткой,
Мамочка Мери могла, непременно,
Сыграть даже лучше Шопена.
Жившему с нею на той же квартире
Папочке Мери был очень противен
Звук пианино: "Под музыку эту
Не почитать газету,
Голоса радио слышно едва ли!"
Папе и часика в день не давали,
Чтобы хотя бы прочесть заголовок
Нового номера сводок.
Только одною зимою в постели
Мама лежала три долгих недели,
А по четвёртой, как папа сказал,
Мамочку ангел забрал.
Мамочке нравились лейт-мотивы,
Папочке - рельсы и локомотивы,
Но после зимних печальных моментов
Папа, не любящий музык и песен,
Только дотрагиваясь инструмента
Был, как и прежде, здоров и весел.
Мери подумала: "Так я и знала!
Не поселялась над облаком мама!
Мама, боясь нас покинуть, невинно
Спряталась в пианино!"
***
Время летело и Мери взрослела.
Мери и миг не сидела без дела,
И между делом решила, однако,
Выйти за плотника Мака.

В жизни семейной у Мака и Мери
Всё находилось в достатке и в мере.
Мери трудилась и муж её тоже-
это всего дороже.
А пианино стояло у входа
На протяжении долгого года
После того, как отец в завещании,
Его оставил с другими вещами.
Мери на нём и играть не умела,
Однако память - важное дело!
Мери как дочери пианистки
Был инструмент очень близкими.
Памятью было для ней пианино,
Муж её тоже, не мог пройти мимо -
Стукался и вспоминал без конца
Мать её и отца.
Мери работала круглые сутки.
И, принеся домой полные сумки
Новой работы, застала к тому же
У входа лежащего мужа.
Мак распластался на пыльном квадрате
В новом, но сильно испачканом платье,
Там, где ещё прошлым вечером смирно
Стояло её пианино.
"Мне кажется, с комнатой что-то не так..."-
Едва она обронила.
"А, это - ничто. Это просто пустяк.
Не бойся"- сказал пробудившийся Мак-
Я продал твоё пианино,
Купил сервелата. Хоть пользу принёс
От этого инструмента".
И капли горячих от горести слёз
У Мери стекли незаметно.

Мери не плакала. Мери большая.
Мужу лежать на полу не мешая,
В спальню прошла, заперлась на замок.
муж к ней зайти не мог.
Мак осознал свой ужасный поступок.
Вынул последние деньги из сумок,
Вышел на улицу в сумрак ночной
И не вернулся домой.
Мери грустила, что нет пианино,
Сердце у Мери болезненно ныло.
Месяц промчался, и вспомнилось ей:
"Где этот дуралей?"

Месяц прошёл, и за ним - пара дней.
Стало за Мака вдруг боязно ей.
Было так боязно, что испугалась,
Только к ней в дверь постучались.
"Здесь проживает ли некая Мери?"-
Задал вопрос джентльмен из-за двери.
Мери открыла, глядит и не верит.
"Вам принести велели"-
И на широкой товарной тележке
Джентльмен скоро, без лишней задержки
Фортепиано в углу поместил
И сам опустился без сил:
- Муж ваш, видать, любит вас бесконечно,-
Занялся джентльмен хриплою речью.-
Деньги все отдал он мистеру Рино,
Взявшему пианино.
Но Рино, купивший его за гроши,
Сказал, что за это не продал б и вши
С дворового пса, и решил тогда он,
Что примет один миллион.
И Мак рассказал, как расстроил жену,
Как чувствует на сердце боль и вину.
И что если он не вернёт инструмент -
Умрёт. Или, может, нет.
К счастью для Рино, к печали для всех,
Рино имел металлический цех.
Так он и Маку решил предложить
В цехе работать и жить.
Будет катить из металла прокаты,
А за прокат - единица оплаты
В цену за то, что piano вернул
И сгладил свою вину".
Мери. О, Мери. Вновь слёзы из глаз
Капнули, только был кончен рассказ.
Мери. О Мери, твоё пианино
Самое ли дорогое сейчас?
Бросилась Мери из комнаты прочь,
Милому Маку желая помочь.
И отыскала, когда опустилась
Синяя звёздная ночь.
Мери искала-искала кругом
И увидала за мелким окном:
Муж её трудится в поте лица
И его трудностям нету конца.
....
Мери в несчастьи себя обвинила:
Милого мужа в раба превратила.
Вот что за страшная, жуткая сила
Пряталась в пианино.
Мери поспешно вернулась домой.
Твердо решила: все вещи - долой!
Твёрдо решила, что муж ей важней
Нагроможденья вещей.

Чтоб откупиться у мистера Рино,
Мери в известном торговом салоне
Все продала свои ценности, кроме
Старого пианино.
..
Пианино, пианино,
Все глядят, проходят мимо.
На подобный раритет
Покупателей всё нет.
я единственный тем днём
Заинтересовался в нём,
Но вряд ли у меня нашёлся б
В кармане лишний миллион.


Рецензии