Вихрь свободы

(перевод песни «Freewheel Burning» группы «Judas Priest»)

Быстро, яростно
Мчим, трасса каверзна,
Жизнь многоярусна,
А мы найдем путь напрямик!
Ускорение!
Долой сомнения,
Взрывным давлением
Иначе разнесет нас вмиг!

Выжмем газ,
Исчезнем с глаз!
Нитро впрыск,
Покрышек визг!

Вихрь свободы!
Зов свободы!

Пуск из катапульт!
Взлетаем, стиснув руль!
Мы смертоносней пуль!
Ведем опасную игру!
И нет для нас преград,
Как нет пути назад!
Зажжем, устроим ад
И уничтожим всё вокруг!

Выжмем газ,
Исчезнем с глаз!
Нитро впрыск,
Покрышек визг!

Вихрь свободы!
Зов свободы!

Окрыляет рок,
Первопроходцы всех дорог,
Мы мчимся вдаль!
Выше всех вершин,
В крови кипит адреналин,
А нервы – сталь!
Первые во всем,
Всех, как стоячих, обойдем! –
Так жизнь велит!
Мы победители!

Вихрь свободы!
Зов свободы!
Пыл свободы!
Вихрь свободы!
Зов свободы!
Пыл свободы!
Век свободы!
Мы свободны!

Апрель-май 2018


Рецензии