Джекил и Хайд

(перевод песни «Jekyll And Hyde» группы «Judas Priest»)

Не такой безобидный ты! –
Внешний слой порван в лоскуты!
Затаились и рай, и ад
За двуличностью баррикад!

Злость кипит ночной порой,
Ищет выход некто темный, злой!

Шизофреник иль симулянт,
Кто же ты и что за талант?
Стой, я смог разглядеть теперь,
Из-под маски как рыкнул зверь!..

Ненависть сжимает грудь,
В шоке ищешь свой дальнейший путь!

О, не угадать,
Кто в тебе верх сумеет взять!
О, не скрывай,
Что в тебе есть и Джекил, и Хайд!

Мне стало ясно:
Тьма так страстно
Губит свет!
Ты изменчив
Бесконечно
Всем во вред!..

Не такой безобидный ты! –
Внешний слой порван в лоскуты!
Затаились и рай, и ад
За двуличностью баррикад!

Злость кипит ночной порой,
Ищет выход некто темный, злой!

О, не угадать,
Кто в тебе верх сумеет взять!
О, не скрывай,
Что есть в каждом свой Джекил, свой Хайд!

11-13 февраля 2018


Рецензии