Адажио Альбинони- первый вариант

источник здесь: http://www.stihi.ru/2017/08/18/6745
этот вариант по возможности приближен к ритмике пения
этого произведения на итальянском языке


Не знаю, где найду я,
но вновь тебя ищу я.
Я чувствую ветра зов,
в котором звучит любовь.
Я жду тебя всей душою.
Звучит во мне
адажио.

В ночи без кожи грёзы,
и все мечты беззвёздны.
Образ лица так быстро
в сумраке тает искрой.
Надежда всюду со мною.
Ведёт к тебе
адажио.

Ты со мной, лишь закрою глаза.
Мне сияет твоя красота.
От горя уйду
под музыку ту,
что сложил для тебя,
чтоб нашла ты меня
в ритмах волн и огня.
Найди меня, родная,
Ищи до жизни края.

Меня обними в мечтаньях
и солнцем взойди в желаньях.
Зажги своё имя на небе.
Душою всей:
"Приди скорей!"-
кричу тебе.

Чтоб солнце не погасало,
в объятья приди устало.
Потерян я без тебя.
В тиши скажи, что для души
ты- музыка,
адажио.


Рецензии
Серж, настоящее искусство ценно тем, что объединяет людей в порыве одного радостного восхищения. И в то же время каждый находит в нём что-то индивидуальное, неповторимое. Это как вариации одной и той же мелодии с общим лейтмотивом. Ваша мелодия очень искренняя и зовущая к высотам настоящей любви.

Зура Умарова   25.04.2021 05:13     Заявить о нарушении
спасибо! рад доброму восприятию и созвучию! мира, добра, света, тепла!

Серж Конфон 3   25.04.2021 05:17   Заявить о нарушении