Из Чарльза Буковски - Руины

                ЧАРЛЬЗ БУКОВСКИ


                РУИНЫ


              Уильям Сароян как-то сказал:" я погубил свою
              жизнь женившись дважды на одной и той же."

              всегда будет что-то,
              чтобы наши жизни разрушить,
              Уильям,
              зависит всё от того
              что или кто
              доберётся первым
              до нас,
              мы всегда созревшие и готовые
              чтобы это принять.

              разбитые жизни
              это нормально
              и для мудрых
              и
              для всех остальных.

              только когда
              загубленная
              жизнь
              становится нашей
              мы понимаем
              тогда
              что самоубийства,
              пьянство, безумие,
              посадка, торчки
              и etc. etc.
              такая ж обычная
              часть этой жизни
              как гладиолусы,
              радуга,
              ураган,
              и пустота
              на
              кухонной
              полке.
 
                16.05.18


 Примечание: Буковски говорил, что Сароян - один из тех писателей, которые оказали большое влияние на его творчество.



 
 

 Charles Bukowski

      ruin
 
William Saroyan said, "I ruined my
life by marrying the same woman
twice."

there will always be something
to ruin our lives,
William,
it all depends upon
what or which
finds us
first,
we are always
ripe and ready
to be
taken.

ruined lives are
normal
both for the wise
and
others.

it is only when
that life
ruined
becomes ours
we realize
then
that the suicides, the
drunkards, the mad, the
jailed, the dopers
and etc. etc.
are just as common
a part of existence
as the gladiola, the
rainbow
the
hurricane
and nothing
left
on the kitchen
shelf.


Рецензии
Спасибо, понравилось.
Но, не совсем согласна, что «мы всегда созревшие и готовые, чтобы это принять» - никогда мы не готовы это принять... Скорее, мы всегда «созревшие», чтобы до нас добралось то, что нас разрушит, как будто каждый из нас - зрелый плод в саду, который в любой момент сорвёт чья-то рука и поднёсет ко рту... вот такие у меня ассоциации...

С уважением,

Елена Дембицкая   17.05.2018 14:12     Заявить о нарушении
Спасибо, Елена!У кого - как!Есть у нас известный политолог и экономист Сергей Караганов, состоящий в массе российских(в том числе и президентских) и международных организациях(1952 г.р.). Его однажды пригласили на свою передачу Т.Толстая и Д.Смирнова, где спросили у него:"А Вы не боитесь умереть?" Он ответил примерно так:"Я видел в своей жизни так много, объездил весь мир, встречался с великими людьми, приобрёл много знаний. Сейчас мне в жизни уже ничего не интересно - я могу умереть прямо здесь, у вас на глазах, и смерть меня никак не волнует." Может, где-то он слукавил, но я могу его понять - Сенека пишет: “А если явится и позовет смерть, пусть преждевременная, пусть обрывающая жизнь посредине, плод этой жизни давно отведан: ведь такой человек познал природу в большей ее части и знает, что от времени честности не прибавляется. Тем всякий век непременно покажется коротким, кто мерит его пустыми и потому бесконечными наслаждениями”.В диалоге Платона "Федон" Сократ говорит: “Те, кто подлинно предан философии, заняты на самом деле только одним - умиранием и смертью”.И наконец Эпикур говорил: “Привыкай думать, что смерть для нас — ничто: ведь все и хорошее и дурное заключается в ощущении, а смерть есть лишение ощущений. Поэтому если держаться правильного знания, что смерть для нас — ничто, то смертность жизни станет для нас отрадна: не оттого, что к ней прибавится бесконечность времени, а оттого, что от нее отнимется жажда бессмертия. Поэтому ничего нет страшного в жизни тому, кто по-настоящему понял, что нет ничего страшного в не-жизни. Поэтому глуп, кто говорит, что боится смерти не потому, что она причинит страдания, когда придет, а потому, что она причинит страдания тем, что придет; что и присутствием своим не беспокоит, о том вовсе напрасно горевать заранее. Стало быть, самое ужасное из зол, смерть, не имеет к нам никакого отношения; когда мы есть, то смерти еще нет, а когда смерть наступает, то нас уже нет. Стало быть, самое ужасное из всех зол, смерть, не имеет к нам отношения; когда мы есть, то смерти еще нет, а когда смерть наступает, то нас уже нет. Таким образом, смерть не существует ни для живых, ни для мертвых”.Мы, по сравнению с ними, люди совсем других представлений о жизни и смерти(невозможно поставить себя рядом с римскими стоиками - с Сенекой, Эпиктетом, Марком Аврелием, Цицероном и другими великими представителями человечества), хотя, истинно верующие православные всегда радовались, когда умирал кто-то из близких - "Он скоро встретится с Богом!" Дело это тёмное и бесконечное, поэтому я сворачиваюсь!С уважением, Юра.

Юрий Иванов 11   17.05.2018 17:19   Заявить о нарушении
Мне кажется, здесь речь не только о смерти, даже, скорее не о смерти. Скорее об неких очень неприятных жизненных обстоятельствах, которые поджидают нас на каждом шагу, и ломают всю жизнь. Понимаю о чем Вы здесь написали, но по данному конкретному переводу, всё-таки останусь при своём мнении... надо будет поискать как другие переводчики перевели, даже интересно.

Елена Дембицкая   17.05.2018 19:23   Заявить о нарушении
Других переводов нет, насколько мне известно, - я не встречал, но иначе перевести и нельзы: ripe - спелый, зрелый, созревший, ready - готовый, согласный. У меня есть стишок, в котором одна из строчек звучит так:"Страшна не смерть, а ожиданье смерти." А в другом стишке есть фраза:"Не знают звери, что умрут - им разума не дал Гоподь." Нам, думается, неприятно всё, что связано с наступающей смертью: боль, страдания(свои и близких), томительное ожидание, если смерть не внезапна, и так далее. Была бы некая кнопка или иной вариант наступления смерти - может, было бы иначе. Но, кстати, православная религия придерживается мнения, что страдания(причём - сильные страдания) перед смертью очищают душу, дают время для осознания происходящего, исповеди и прочего, то есть абсолютно не соответствует известной песне Исаковского:"Если смерти, то - мгновенной, если раны - небольшой." Размышляя о жизни и смерти я сочинил такой стишок:

"ТАМ"
"Над небом голубым
Есть город золотой..."

Анри Волохонский(1936-2017),"Рай"
Жизнь прошла, а вроде и не жил,
На исходе радости земные;
Получив всё то, что заслужил,
Скоро отойду в миры иные.

Говорят - лишь "там" всё хорошо,-
Ни обид, ни злобы, ни болезней.
"Там" душа встречается с душой,
"Там" никто навеки не исчезнет:

Ни мои друзья, ни мать с отцом,
Даже прадеды, хоть их не знал я.
"Там" всё охраняется Творцом,
Чтоб не повторилась жизнь земная.

Царство Божье в высях голубых,
На Земле всем заправляют черти;
Как прекрасно в кущах неземных!
Отчего же все боятся смерти?..
03.06.17

Вывод, в общем-то, ясен: смерти боятся оттого, что не верят в бессмертие души. С уважением, Юра.

Юрий Иванов 11   17.05.2018 20:20   Заявить о нарушении
Спасибо огромное, что касается вопроса смерти - совершенно с Вами согласна. Глядя на некоторых стариков, практически выживших из ума, совершенно не понятно зачем такая "жизнь", тем более, если на Небесах всё так замечательно. В Средневековье, наверное, боялись попасть в Ад, а сейчас боятся, что там вообще ничего...
С уважением,

Елена Дембицкая   17.05.2018 21:04   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.