Только раз! Solamente Una Vez

Русский текст (авторский перевод с испанского): Сергей П. Емельченков.
www.youtube.com/watch?v=t16n-HT5-cQ
 
  Только раз нам любовь     Solamente una vez
Мир счастья дарит!             Ame en la vida
Каждый раз в мир любви   Solamente una vez
Сердце летит!                Y nada mas
   Каждый раз, будто сад                Solamente una vez
Из цветов, нас с Тобой любовь манит,              en mi huerto brillo la esperanza
Нас блеск надежды ведёт прямо в счастье,      La esperanza que alumbra el camino,
В любовь нас влечёт!                de mi soledad
   Одиночество раз и навсегда тает,           Una vez nada mas se entrega el alma
В чары нежной любви с Тобой  улетает.   Con la dulce y total renunciaci;n
    И тогда чудо вокруг происходит!     Y cuando ese milagro realiza
Любовь – словно Солнце,                el prodigio de amarse
Словно колокол - сердце,  поёт всё,     hay campanas de fiesta que cantan
Любить всё зовёт!                en el corazon
   Каждый раз, будто сад -                Solamente una vez
Из цветов, нас с Тобой любовь манит,              en mi huerto brillo la esperanza
Нас блеск надежды ведёт – прямо в счастье, La esperanza que alumbra el camino,
В любовь нас влечёт!                de mi soledad
   Одиночество раз и навсегда тает,           Una vez nada mas se entrega el alma
В чары нежной любви с Тобой  улетает.   Con la dulce y total renunciaci;n
   И тогда чудо вокруг происходит!          Y cuando ese milagro realiza
Любовь – словно Солнце!                el prodigio de amarse
Словно колокол - сердце,  поёт всё,     hay campanas de fiesta que cantan
Любить всё зовёт!                en el corazon


Рецензии