Перевод J. W. Goethe Ueber allen Gipfeln ist Ruh
Ist Ruh,
In allen Wipfeln
Spuerest du
Kaum einen Hauch;
Die Voegelein schweigen im Walde.
Warte nur, balde
Ruhest du auch.
--- --- ---
Над горными пиками правит
Покой.
Верхушки деревьев проявят
Порой
Безмолвие тихой природы.
Все пташки замолкли в дубраве.
Дождись, друг, и ты будешь в праве
Почить безмятежно на годы.
15.05.18
Свидетельство о публикации №118051509361