Нет тебя... - Yuppi du Adriano Celentano

Yuppi du (Adriano Celentano)

https://www.youtube.com/watch?v=pgj_QpQdxG8

Yuppi du yuppi du yuppi du
Yuppi du-i-du yuppi du

Yuppi du yuppi du yuppi du
Yuppi du-i-du yuppi du ….

Yuppi du yuppi du yuppi du
Yuppi du-i-du yuppi du ….

There’s a fragrance of love in the air
It’s penetrating far deep in my heart

And the star it was reborn in the sky
And it died the day she went away

Yuppi du yuppi du yuppi du
Yuppi du-i-du yuppi du

Yuppi du yuppi du yuppi du
Yuppi du-i-du yuppi du

I feel the sound of a thousand colours
Which paints this scene this act of love

I hear the music that comes from the water
That rises from bowels of the earth

Yuppi du yuppi du yuppi du
Yuppi du-i-du yuppi du

Yuppi du yuppi du yuppi du
Yuppi du-i-du yuppi du

Now before me a cemetery do I see
Where all the arms of war are buried deep

And from the heavens descends a grand feast
Where all the nations of the world are united

Yuppi du yuppi du yuppi du
Yuppi du-i-du yuppi du

Yuppi du yuppi du yuppi du
Yuppi du-i-du yuppi du

Aaah … – yuppi du – yuppi du yuppi du

Перевод песни:

Нет тебя…

Нет тебя, но я жду, но я жду…
Я по-прежнему жду и жду!

Нет тебя, но я жду, но я жду…
Я по-прежнему жду и жду!

Нет тебя, но я жду, но я жду…
Я по-прежнему жду и жду!

Воздух сочный пропитан тобой.
Сердце дышит им, весь я твой!

В небе вновь зародилась звезда…
Ты ушла - погасла навсегда!

Нет тебя, но я жду, но я жду…
Я по-прежнему жду и жду!

Нет тебя, но я жду, но я жду…
Я по-прежнему жду и жду!

Звуки тысяч цветов возбуждают!..
Прекрасный штрих! Миг любви!

На рисунке любовь расцветает -
Фонтаном бьёт воды из земли.

Нет тебя, но я жду, но я жду…
Я по-прежнему жду и жду!

Нет тебя, но я жду, но я жду…
Я по-прежнему жду и жду!

Вот один я стою, вижу кладбище,
Где схоронен был топор войны.

А с небес мне явился Праздник!
Все народы стали духом едины!

Нет тебя, но я жду, но я жду…
Я по-прежнему жду и жду!

Нет тебя, но я жду, но я жду…
Я по-прежнему жду и жду!

А-а-а-а-а-а-а-а-а… Я всё жду…
Я всё жду, жду и жду! Ва-а-а!..

13.05.2018 г.


Рецензии
Я прочла и улыбаюсь, честно говоря я не удивилась "низкосортности" текста. У меня есть стихотворение - " Песни моря звучат в ночи". История его рождения банальна, -мне очень нравилась песня Конфессио, и я ходила по квартире и самостоятельно "переводила" слова, т.е. на мелодию придумала свой текст. Как же я была рада, что я узнала перевод после рождения этого стихотворения
Спасибо!

Лина Булыгина   25.01.2019 18:50     Заявить о нарушении
Я перевёл несколько танцевальных шлягеров прошлых лет (опубликовано у меня в переводах песен). И что Вы думаете? Если бы дословно понимать тексты, то под эти песни нужно плакать, а не танцевать на дискотеке...
И Вам спасибо!

Александр Огурцов   25.01.2019 20:01   Заявить о нарушении
Я обязательно вернусь к переводам, интересно

Лина Булыгина   25.01.2019 20:17   Заявить о нарушении
Для начала загляните в мои! )))))))))))))))))))))

Александр Огурцов   25.01.2019 20:26   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.