Близкая сердцу картина. Пер. на болг. яз

Близка, сърдечна картина -
погледа гали със дни:
брезичка, до нея - рябина,
а под прозорец - синцИ.
Те ми напълват душата
през всеки следващ сезон.
А радостта е богата -
дръвчета гледат към мен!

Стихотворение перевела на болгарский язык поэтесса Величка Николова - Литатру-1.

Оригинал - автор - Лилия Охотницкая.

Близкая сердцу картина -
Вижу её каждый день:
Рядом - берёзка, рябина
И под окошком - сирень.
С ними душою всегда я.
Лето ль, зима ль - всё равно.
Радость со мню большая -
Смотрят деревья в окно.


Рецензии
Просто и замечательно,кратко ии с любовью и нежностью ,мои любимые деревья о нихтоже написала;Сирень душистая,Шальная осень Охапка сирени,ну а своей любимице- рябине я посвятила
целый циклКоролева моей души, вот похвалилась,Лилия.Мне очень нравится Ваша краткость и поэтичность,я очень долго училась писать кратко,в результате поя вилось пять детских книжек;Алфавит 1,2,3,4,5.вот так увлеклась краткостью.С добрыми пожеланиямиВ.П.

Валентина Полянина   20.05.2018 19:22     Заявить о нарушении
Здравствуйте, дорогая Валентина! Я очень рада Вашему отзыву! Огромное спасибо за него! Так приятно было его прочесть!
С удовольствием буду продолжать знакомиться с Вашим прекрасным творчеством!
С искренним уважением и теплом к Вам

Лилия Охотницкая   22.05.2018 21:21   Заявить о нарушении