Шри Нрисимха-кавача 1-11

1.
нрисимха-кавачам вакшйе
прахладенодитам пура
сарва-ракша-карам пунйам
сарвопадрава-нашанам

Нисимха-кавача – цветок.
Уста Махараджи – исток.
Течёт словно горный ручей.
Утолит духовную жажду.
2.
шарва-сампат-карам чаива
сварга-мокша-прадайакам
дхйатва нрисимхам девешам
хема-симхасана-стхитам

Нрисимха, нектар твой я пью,
Тебе я молитву творю.
Богатсво, свободу даруй
И достижение рая.
3.
вивритасйам три-найанам
шарад-инду-сама-прабхам
лакшмйалингита-вамангам
вибхутибхи рупашритам

Нрисимха на троне златом,
Сияет осенней луной.
Три глаза, раскрыты уста,
С ним спутница Лакшми-дэви.

4.
чатур-бхуджам комалангам
сварна-кундала-шобхитам
сароджа-шобхитораскам
ратна-кейура-мудритам

Как нежны четыре руки!
И камень звездой на груди!
И серьги златые блесят!
И позолоченный панцирь.

5.
тапта-канчана-санкашам
пита-нирмала-васанам
индради-сура-маулистхах
спхурам маникйа-диптибхих.

Как злато, одежды желты,
Цветенья  гирлянды полны.
И Индра Господь, полубоги –
В их окружении сияет.

6.
вираджита-пада-двандвам
шанкха-чакради-хетибхих
гарутмата ча винайат
стуйаманам муданвитам

Красивы его две стопы,
И лотосам вечно цвести.
И спутники рядом, Гаруда -
Возносят ему молитвы.

7.
сва-хрит-камала-самвасам
критва ту кавачам патхет
нрисимхо ме ширах пату
лока-ракшартха-самбхавах

Нрисимха! Твой трон золотой.
Пленён я с рожденья тобой!
Лишь в воле твоей защитить -
Защити мою голову.

8.
сарва-гопи-стамбха васах
пхалам ме ракшату дхваним
нрисимхо ме дришау пату
сома сурйагни-лочанах

Подобны луне и огню,
И солнцу глаза – радость пью!
Величьем мой лоб защити,
Скрывающийся в колоне.

9.
смритам ме пату нрихарир
муни-варйа-стути-прийах
насам ме симха-насас ту
мукхам лакшми-мукха-прийах

Очисти мне память и разум,
Твоих косновений я жажду,
Ты, носом владеющий льва.
Чьё лицо дорого Лакшми.

10.
сарва-видйадхипах пату
нрисимхо расанам мама
вактрам патв инду-ваданам
сада прахлада-вандитах

Нрисимха, всесильный Господь,
От скверны помилуй мой рот!
О, светел твой лик как луна.
Тих Прахлада пред тобою.

11.
нрисимхах пату ме кантхам
скандхау бху-бхрид ананта-крит
дивйастра-шобхита-бхуджо
нрисимхах пату ме бхуджау

Способен держать ты весь мир,
И с талией плечи мои
Руками,  что всегда с оружьем,
Защити мои руки ты!


Рецензии