Окуджава. Ваше благородие. На английском

Your most gracious majesty Lady of All Parting,
Seems that our endless tale ends up never starting...
Leave some clues implying what you make thereof,
Wasting luck in dying, stacks up luck in love.

Your most gracious majesty Lady of Good Fortune,
Once you've turned your back on us, what it's you are watchin'?
Ain't the bullets sighing when they pass above?
Wasting luck in dying, stacks up luck in love.

Your most gracious majesty Lady of Compassion,
You showed such a heart for us in the true old fashion.
Half the tears and crying could have been enough,
Wasting luck in dying, stacks up luck in love.

Your most gracious majesty Lady of Protection,
Still that dance goes on and on under your direction.
Let's don't give up trying when push comes to shove,
Wasting luck in dying, stacks up luck in love.



В оригинале:
Булат Окуджава. "Ваше благородие". 1967
"Ваше благородие, госпожа разлука..."



--------------------------------
Ещё одна похожая вещь:
--------------------------------
Ваше плодородие
http://stihi.ru/2015/10/20/3535
--------------------------------
Ещё одна похожая вещь:
--------------------------------
Бумажный солдат. На немецком
http://stihi.ru/2017/02/23/10896


Рецензии
Отлично ! Действительно, поётся и читается легко. Оригинал, увы, не очень помню, хотелось , чтобы перед глазами был. Спасибо!! С наступающим !

Оксана Соловьева   31.12.2018 19:48     Заявить о нарушении
Спасибо за отклик, Оксана. Вообще-то, там была ссылочка, да видно отфильтровалась... сейчас попробую переправить... Да и кажется, что текст у этой песенки "плавучий" - то это, то то слово каждый меняет как хочет - и сам Булат в первую очередь.

Олег Эйрих   03.01.2019 15:43   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.