Если уходишь, то уходи по английски

Если уходишь, то уходи по английски:
Молча, никому ничего не сказав.
Ведь лист тот не будет уж чистым,
И ему, вчера любимому, не заглянешь в глаза.
Парень грустью насытится,
Время лечит, и все скоро пройдёт ,
А тебе будет гораздо сложнее,
Ты выбор сделала, теперь его черёд.
Вечно трепетный миг расставаний, прощанье ,
Не отпустит нас никогда ,
Запоминающийся, как первое свидание,
В подсознание уйдёт на всегда.
Время пройдёт, ты- с другим, он- поэт.
Сядет, пересмотрит кадры жизни своей.
Ты счастливая,
Замужем .
Он знает об этом, и ему хорошо.
Ведь твоё сердце зажили,
Но на части порвано его .
Мой стих дойдёт , дойдёт до вас
До тех, кто смело может врать:
" Тебя люблю", " Нет, не люблю"
Парню, что за неё готов был умирать.
Часы пробьют, придёт расплата,
Заплачешь ты, к нему придешь .
Не о такой ведь жизни ты мечтала.
Вот, до чего доводит ложь.
Он парень крепкий, виду не подаст.
Ты не поймешь, когда ему будет плохо.
Он напишит  стих, за ним другой,
Запечатлит события в "ЛОМО".
Вот на душе уже просто
И с сигоретой полегче.
Он не забудит твои нежные плечи.
Развеется дым , и парень тот смог
Увидеть продолжение закончившихся дорог.
Твои слова пустые он пропустит мимо,
А на последок:" Ты уходи, люби, и будь любима..."


Рецензии