Рагим Рахман - Погибший солдат нерожденному сыну

Из табасаранской поэзии:

Рагим РАХМАН

Погибший солдат – нерожденному сыну… 

Когда я падал, стон земли
Ты слышал ли, сынок?..
Ах, если бы меня спасли,
Ты бы родиться смог.
Но я остался там лежать,
На линия огня…
За то, что мне вовек не встать,
Родной, прости меня!

К могиле братской сын чужой
Придёт нас помянуть…
Ах, если бы не этот бой,
Не эта пуля в грудь…
Я тоже, может быть, с тобой
Принёс сюда цветы…
Одна война тому виной,
Что не родился ты.

И мне вовек не суждено
Тебя к груди прижать,
Как милой моей не дано
Твоею мамой стать.
Разбито сердце навсегда
Той вестью роковой,
Что почтальон принёс тогда
Ей в почте полевой.

Я не увижу первый шаг,
Твой не услышу смех…
Печальной птицею душа
С небес летит, как снег.
Не провожу через порог,
Вслед не махну рукой,
Ведь мы убиты, мой сынок,
Там пулею одной.

А эхо выстрела летит
Сквозь долгие года…
Оно уже не замолчит
Нигде и никогда!
С тобой лежим в земле сырой
Иль смотрим с высоты?..
Твой сын ровесник был бы мой,
Когда б родился ты.

Перевод с табасаранского М. Ахмедовой-Колюбакиной

Художник Андрей Платонов(фрагмент)


Рецензии