Э. Дикинсон. В смерть возвратите вы меня...

***
В смерть возвратите вы меня.
Ее боялась я лишь раз,
когда с тобою разлучила нас.
И, жизнью я отлучена,
дышу одна в своей могиле,
ее просторы обживаю.
И ад страшнее быть не в силах,
и были те ж размеры рая.

с английского перевел А.Пустогаров

1632

So give me back to Death —
The Death I never feared
Except that it deprived of thee —
And now, by Life deprived,
In my own Grave I breathe
And estimate its size —
Its size is all that Hell can guess —
And all that Heaven was —


Рецензии
Как скорость тьмы не превышает света,
так ад и смерть в разлуке вечной
не могут превзойти рай жизни лишь с тобой.
Так?
Понравилось.

Егор Ежаров   02.05.2018 06:20     Заявить о нарушении
Почти :0) Спасибо!

Андрей Пустогаров   02.05.2018 15:09   Заявить о нарушении