Максим Емельянов Навек с Россией

Перевод с марийского Владимира Новикова

Любимый край! Мелодия лесная!
Как струны гуслей, провода звенят.
И вижу я: - то солнышко играет
В кругу гуслярш - еласовских девчат.

В гречишном поле пчёлы славят песней
Медвяно-чистый утренний простор,
И кажется, что так поёт чудесно
Торъяла трудового дружный хор.

Иду в леса - дубравы силой пышут,
А возле них - берёзок стройный ряд,
Шумит листва, но чутким сердцем слышу:
То сернурских парней сердца стучат.

Чу! Дождик брызнул, озорной, весенний,
Пустились капли в дробный перепляс,
Мне кажется, дразнят своим весельем:
"А ну, перепляши оршанцев, нас!"

Дождь отплясал, вновь солнышко искрится,
О, сколько звуков в песне соловья! -
Бубенчики, волынка... Ах, моркинцы!
Уж не на свадьбе ль вашей нынче я?!

Спешу в луга. Подковой семицветной
Взметнулась к небу радуга вдали.
И понял я: о жизни нашей светлой
Она вещает людям всей земли.

И как ручьи спешат к просторам Волги,
Чтоб полноводной лентой голубеть,
Так и моя любимая сторонка
С Россией будет вечно молодеть!


Рецензии