Романс Любов i Розлука

Романс «Любов і Розлука»

Допоки не зшитий, наряд твій вінчальний,
і хор в нашу честь не звучить...
А час дуже квапить – візник необачний, -
і просяться коні в політ.
І просяться коні в політ.

Ах, тільки би трійка не збилась би з кола,
Дзвінок під дугою не змовк ...
Любов і Розлука – не ходять ніколи
Окремо, бо подруги вдвох.
Любов і Розлука – не ходять ніколи
Окремо, бо подруги вдвох.

(2)
Самі ми розкрили ворота,  ми самі
Щасливую трійку впрягли.
І ось вже засяяло щось перед нами,
Та згасло знов щось вдалині.
Та згасло знов щось вдалині.

Святая наука – почуть навіть звуки
Крізь вітер в прийдешнії дні.
І дві мандрівниці – Любов і Розлука
Поділяться з нами усім.
І дві мандрівниці – Любов і Розлука
Поділяться з нами усім.

(3)
Чим довше живем ми, тим роки коротше,
Тим голос солодше звучить.
Ах, тільки б не замовк під дугою дзвіночок,
Та очі б дивилися вночі.
Та очі б дивилися вночі.

То берег - то море, то знов завірюха,
блаженство, чи ворон клює ...
Дві вічних дороги - Любов і Розлука -
проходять крізь серце моє.
Дві вічних дороги - Любов і Розлука -
проходять крізь серце моє.

- переклад Володимира Туленка

*************
 Романс «Любовь и Разлука»

Еще он не сшит, мой наряд подвенечный,
И хор в нашу честь не споет...
А время торопит - возница беспечный, -
И просятся кони в полет.
И просятся кони в полет.

Ах, только бы тройка не сбилась бы с круга,
Бубенчик не смолк под дугой!
Две вечных подруги - любовь и разлука -
Не ходят одна без другой.
Две вечных подруги - любовь и разлука -
Не ходят одна без другой.

Мы сами раскрыли ворота, мы сами
Счастливую тройку впрягли,
И вот уже что-то сияет пред нами,
Но что-то погасло вдали.
Но что-то погасло вдали.

Святая наука - расслышать друг друга
Сквозь ветер, на все времена!
Две странницы вечных - любовь и разлука -
Поделятся с нами сполна.
Две странницы вечных - любовь и разлука -
Поделятся с нами сполна.

Чем дольше живем мы, тем годы короче,
Тем слаще друзей голоса.
Ах, только б не смолк под дугой колокольчик,
Глаза бы глядели в глаза!
Глаза бы глядели в глаза!

То берег, то море, то солнце, то вьюга,
То ласточки, то воронье...
Две вечных дороги - любовь и разлука -
Проходят сквозь сердце мое...
Две вечных дороги - любовь и разлука -
Проходят сквозь сердце мое...

Музика: Ісаак Шварц
Слова: Булат Окуджава

КА-РА-ОКЕ:

https://www.youtube.com/watch?v=nuLoyAtONT4


Рецензии