латино

                Любовь моя, всадник ночи плещет плащом над морем.
                Пабло Неруда

Качает ночное море одиночество бледной луны,
Разбивая его на части, дробя его в мелкий щебень.
Любовь моя,  в кровь обдирает ноги дорога эта.
Но там, где виден за горизонтом парус спящего корабля,
Там, где тонет в черной воде лунное олово,
Там можно взойти на небо,чтобы обнять луну
И не дать ей умереть от одиночества,
Которое разрывает и мое сердце, любовь моя..


Рецензии
Taki Nerudu uxvatila tochno :) molodza.

Strega   07.09.2018 20:41     Заявить о нарушении
однозначно))))) с выхода стишок, да)

Галина Самойлова Новая Страница   07.09.2018 20:52   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.