Boney M. - Happy song- Песня для веселья

***
Boney M. - Happy song

Песня для веселья

То мы срываемся вниз, то мы ведем себя как чудаки.
Мы ходим в школу, и вокруг нас кругом, - одни учителя.
Книги да книги, - куда ни глянь.
А нам – скучно!

Ребята, давайте танцевать, - чего уж там,-
Всегда имеется прекрасная возможность отвлечься,-
Выбрось вон все свои проблемы из своей головы,
Прихлопывай в ладоши, да напевай!

Пойдем все вместе на дискотеку в клуб «Король»,
Потанцуем да попляшем, поедим вкусного мороженого,
Проведем весь вечер в плясках,
И попробуем спеть счастливую песню!

Ночная музыка и ночные танцы так зажигают,
Мы весело проведем этот вечер,
Нет никакого резона стоять в сторонке и печально наблюдать за всем происходящим,-
Вот оно, - наше время, чтобы быть на высоте самой настоящей радости!

Эта приятная песня о счастье в настоящем,-
Мы отдадимся ей полностью и целиком, до кончиков наших пальцев,
И ты забудешь про ВСЕ свои проблемы,-
Так что делай это – хлопай в ладоши и веселись до упаду,-
Здесь все такие же, как ты!


Пойдемте-ка все на нашу дискотеку в «Короле»,
Потанцуем диско и споем, поедим разного мороженого,
Повеселимся и будем счастливы, = В
Точности как в этой счастливой песне!

Пришло время для танцев и веселого времечка,
Чтобы спеть счастливую песню всех нас счастливых, - вместе взятых,
Давай-давай, ну-же! Не останавливайся и не оглядывайся на других, -
Танцуй и пой, пой и танцуй,
Давай вместе с тобой споем эту счастливую песню!


Это очень нужно всем нам – хорошо повеселиться,
Сегодня – прекрасный вечер и прекрасная возможность для этого!
Оставь на потом решения всех своих проблем, и танцуй!
Мы можем так здорово повеселиться сегодня,-
Зачем нам останавливаться?
= Сегодня наступило наше время быть веселыми
И счастливыми.
Это песня и танцы сегодня для всех нас!


Я,(С), 24 апреля 2018 г., творческое переложение вольного перевода песни в исполнении Boney M. - Happy song, прослушать можно здесь:
https://www.youtube.com/watch?v=NiEy7ju8FgQ


Рецензии