Сказка-небылица о красивых птицах - 102

Поэтический ремикс публикаций Мэри Бэлоу

Пуская в ход хитросплетения соблазна,на романтичности женского пола виртуозно-мастерски играет любвеобильный приап,
Так или иначе добиваясь  ответного расположения - взаимности наивных молоденьких барышень,  верящих приапу на слово.
Слабый пол, любящий ушами,  за чистую монету принимает  фальшью чувств приукрашенную псевдо-правду лживых клятв.
От высокопарных фраз  и  изобилия  прелестнейших цветистых метафор или аллегорий  у слабого пола  кругом  идёт  голова.
Внимая  комплиментам,  льющихся  рекой  из уст  отъявленного донжуана,  жертва  соблазнения  вмиг  расцветает  на глазах,
Чувствуя себя  особенной мадмуазель,  которой  и в подмётки  не годятся  иные представительницы  женской половины рода.
Предназначенье  похвалой  перенасыщенных  речей - растапливать  айсберг - глыбу - арктический  лёд  в  девичьих  сердцах.
Медоточивый комплимент и разговоры тет-а-тет по душам сентиментальным барышням нужны-потребны, как воздух и вода.
Симпатия к плейбою-краснослову просыпается в доверчивых мамзель, в силу юного возраста не опытных в любовной сфере.
Адресант приятнейших елейных слов  беспроигрышно в себя влюбляет  милейших представительниц  прекрасной половины.
Юниц скороспелые умозаключения,  не соответствующие  реальному раскладу  любовных афер сердцееда,  зиждятся на вере
В искренность велеречивых посулов и обещаний; в мечтах юницами возводимые воздушные чертоги превращаются в руины,
Под собою не имея непоколебимой почвы  и  прочного фундамента для возведения  высотных теремов супружеского счастья.
Невдомёк юницам,  что милорд направо и налево сыплет комплиментами  лишь в корыстных - меркантильных побуждениях,
Располагая к себе даму безотказным средством обольщения-соблазна,  поскольку комплименты - лексические лакомые яства,
Преподносимые велеречивым златоустом,  обожают милейшие создания,  идущие на поводу сексуального либидо - влечения.


Рецензии