Суаре

Весь день по подворотням шлялся ветер,
С проворством поперечным и продольным.
На город тихо опустился вечер
И «пестрядь» стала куцей и глагольной.
 
Нуда часов с неспешностью экспромта,
Дразнить не стала гаммой вакханальной.
Игра реалий, думая о чем-то,
Не замечала тонкостей буквально.
 
Орда домов сменила оперенье,
Дневная «одурь» – канула в заочность…
Соблазн мумифицировало время,
Лишь не терял надежд ларёк цветочный.

Луна желтела с алчностью пропойцы,
Продавшего ворованные бусы.
А фонари, как оборотни солнца,
Жгли естество пощёчинами вкуса.
 
Безудержная осыпь показала,
Огней самозабвенное бесчинство.
Смешались тени у автовокзала,
В одно неразделимое единство.

Троллейбусы, туда-сюда сновали
С распутной косиной в очах беспутных,
Прохожих унося в уюты спален
В своих салонах по фен-шую дутых.


Рецензии
Да уж, как бы сказал один из героев фильма. Такая концентрация перлов в одном месте заставляет обдумывать каждый. С добрыми пожеланиями

Виктор Тарабурин 2   07.03.2026 13:46     Заявить о нарушении
Виктор, благодарю. Спасибо за добрые слова.

Игорь Дикмаров   07.03.2026 13:50   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 34 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.