хочу твоим я попугаем быть...

Бо Цзюйи - Соседка
Александра Родсет
(перевод с китайского)


Небожитель пятнадцати лет, красота неземная —
Будто лотос на суше, Луна, заглянувшая днём.
Где сейчас беззаботно ты учишь болтать попугая?
Там, где тюль изумрудный окна и постели шитьё.


      Алла-Аэлита


ты учишь попугая говорить
как лотос ты прекрасна
хочу я этим попугаем быть
но ты сказала мне:
"Мой друг, а это ведь опасно..."

22.04.2018 15:29


Рецензии
быть попугаем так опасно
хоть оперенья и прекрасны
за ум он в клетку попадает
и в ней болтливый пропадает
Мое почтение Алле!

Юра Савченко   23.04.2018 00:34     Заявить о нарушении
лучше мудро промолчать...

Алла Богаева   24.04.2018 04:27   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →