Взгляд из-за кулис Я с детства книги обожаю

ОБЗОР КОНКУРСА «Я С ДЕТСТВА КНИГИ ОБОЖАЮ» АВТОРА НАТИКО

Начнём с прописных истин, хотя всё сказано в заголовке. Как говорит классик, «чего же боле»? Книга – лучший друг человека, который молчит и говорит всегда вовремя, терпеливо ждёт, когда к нему вернутся, и продолжает «держать строй» в бесшумном сражении с современными гаджетами, планшетами и электронными книгами. Взять её в руки, рассмотреть обложку, перелистать страницы до сих пор представляет для нас, читателей, особую ценность и очарование.
Напомним анонс:
«Напишите стихотворение о вашей любимой книге или о литературном герое. Также принимаются произведения со словами «книга», «герой» (литературный), «персонаж», «прототип» и их словоформами и словообразованиями».

Что можно добавить к сказанному? И что добавили участники конкурса к сказанному любимыми писателями и поэтами? Сейчас узнаем, потому что из искры возгорается пламя, а слово вдохновляется иногда другим словом.
В этом конкурсе приняли участие 66 авторов – число мистическое и немножко зловещее. Но ничего зловещего нет, если только Вы не решили сделать своими героями какого-нибудь «злого» персонажа.


***

СТИХОТВОРЕНИЕ №8 «ОТДАМ В ХОРОШИЕ РУКИ» привожу полностью, оно великолепно, и его нельзя прятать в середину обзора. Кстати, позвольте представить – стихотворение-победитель.

Над парком летали волшебные звуки,
Аллеями парка владел карнавал.
У входа бумажка:"В хорошие руки
Отдам...", остальное прохожий сорвал.

Всегда, после школы, у парка гуляю.
К листку потянулась невольно рука.
Хотелось понять, что же там предлагают
В "хорошие руки" - котёнка, щенка?

Котят и щенят не держал я ни разу,
А к рыбкам моё увлеченье прошло.
Но я позвонил, телефон был указан,
И старческий голос ответил:"Алло."

Мы с ним говорили, как будто знакомы,
Как будто бок о бок прожили вдвоём.
Он в гости позвал, сообщил номер дома,
Добавив:"Я жду Вас на чай с пирогом."

"Питомцев" он знал наизусть поимённо.
Рассказывал долго о многих из них.
При этом смотрел на обложки влюблёно,
На множество сердцем подобранных книг!

Вот такое простое и сложное одновременно произведение. Ни одного лишнего слова или образа, я не вижу ни одной речевой неточности, а слово «книг» вообще возникает один раз, и то в последней строчке. Но это, безусловно, о них. Замечательная история о любви к книге и портрет человека светлой души. Точнее, двух человек светлой души (другой – сам рассказчик, который отозвался на объявление и показал нам эту удивительную картину из жизни). Собственно, портретов как таковых нет, оба героя показаны буквально штрихами. Но и этих штрихов достаточно: мы видим, сколько нужно труда и любви, чтобы собрать такую библиотеку, а потом передать её другому ценителю, пусть незнакомому, но понимающему, какой подарок ему достанется. И как нужно понимать это Автору, чтобы так написать... Очень просто и при этом очень поэтично – не проза, а поэзия обычной жизни. И работа мастерская.
Добавлю, что теперь буду постоянно думать об этом стихотворении: свои обзоры ведь тоже хотелось бы отдавать в хорошие, добрые и мудрые руки.


СКАЗКИ – НАШЕ ВСЁ

Начнём сначала. А поскольку «все мы родом из детства», то со сказок. Сказки Пушкина сопровождают читателя с юных лет, напоминать о них не надо. Но, чтобы было уже окончательно интересно, Автор СТИХОТВОРЕНИЯ №20 «ПУШКИНСКИЕ СКАЗКИ» выбрал технику акростиха и отлично воплотил. С него и начнём, без комментариев (ну, почти):

П ланета «Детство» волшебства полна,
У  каждого она неповторима.
Ш умит ли в море пенная волна,
К ораблик белый проплывает мимо,
И ль три сестрицы, сидя вечерком,
Н а звёзды глядя, о любви мечтают,
С таруха ль спорит с горе-стариком,
К орону дарит рыбка золотая,
И грает белка ль шишками у пня –
Е й по зубам хрустальные орешки –

С траницы ярких книжек для меня –
К ак будто солнца нежного усмешки.
А  если грусть-тоска меня согнёт,
З има в окно метелью постучится,
К ак старый добрый друг, учёный Кот
И з детства снова возвратит Жар-птицу…

Никаких «смысловых натяжек», повествование льётся ровно, как речь няни, а чтобы читатель не забыл сопоставить первые буквы каждой строки, Автор сделал после каждой небольшое отступление. От этого не очень удобно читать – «и грает», например. Но зато сразу же чётко видна центральная мысль произведения – сам АКРОСТИХ.

От «нашего всего» плавно переходим к продолжению. СТИХОТВОРЕНИЕ №13 «ЧТО БЫ МНЕ НИ ГОВОРИЛИ» напоминает по технике детские стихи – и угловатостью строчек, и незамысловатым ритмом, и довольно-таки простым способом рифмовки. Собственно, речь и ведётся от лица ребёнка. Но это – стихи для взрослых, ещё одно предложение задуматься:

Что  бы  мне  ни  говорили,
Я  жила  в  чудесном  мире –
Добром  и  счастливом  детстве,
С  книжной  лавкой  по  соседству.
Мама!  Мама!  Двери  настежь!
Я  с  ума  сойду  от  счастья!
Ведь  в  руках  у  мамы  яркий,
Самый  лучший  из  подарков –
Книга,  пахнущая  краской.
В  ней  стихи, рассказы,  сказки
Про  царевну  Златовласку , Карабаса -  Барабаса,
Про  пиратов  и  ковбоев!
Я  читала  их  запоем…

Каждый с удовольствием жил бы в таком же чудесном мире и читал бы такие и похожие на эти детские стихи, добрые и несложные песенки. Только содержание этой «песенки» меняется – детство закончилось:
 
Нынче  ХХI  век:
Иномарок  быстрый  бег,
Звон  айфонов  и   смартфонов,
Абстракционизм,  хайтек.
В  Интернете  "зависает"
Новый  русский  человек.

Вот тут я вижу «взрослый взгляд», и простая техника не мешает ставить острую проблему. Не знаю, как Вам, а мне игра слов и рифм в этом фрагменте понравилась. Привычное сочетание «новый русский» приобретает другое значение – это не бизнесмен с пейджером и на «мерсе», нет. Образ гораздо шире – у Автора это все мы, независимо от цвета пиджака, объединённые одним: не читающие книг. Далее некоторой небрежностью смотрятся очень простые глагольные рифмы: «различать – стучать», «нажимают – играют», «твердят – говорят». Их слишком много, и на этом фоне неожиданно изящное «грусть – наизусть» почти потерялось. Но смысл – к сожалению, актуален: планшеты не научат выговаривать звуки, гаджеты – общаться с людьми, компьютер – читать классиков.
Это стихотворение без финала: «Мама сказки мне читала, / Речь, как реченька, журчала». Думаю, все узнали перефразированную строчку «нашего всего»: «А как речь-то говорит – словно реченька журчит». Так что и здесь без Александра Сергеевича не обошлось… Прогресс не остановить – айфоны, планшеты уже не отменишь. Уйдёт ли в небытие и книга? Как найти компромисс, чтобы у детей воспоминания о детстве тоже ассоциировались не с «чудом техники», а с чудом книги? Ведь уже растут поколения не-читателей, которые и своих детей читать не научат. А мы, читатели, успеем ли научить своих?
Очень тревожное, недетское произведение, под внешней простотой и простыми рифмами – глобальнейшая проблема, с которой мы ещё столкнёмся. Остаётся только напомнить одну из получивших хождение цитат (по всей видимости, именно в связи с этой проблемой): «Те, кто читает книги, всегда будут управлять теми, кто смотрит телевизор».

Пока мы недалеко отошли от детских сказок – вот, пожалуйста: СТИХОТВОРЕНИЕ №5 «Я БЕГУ ПО ЖЁЛТЫМ КИРПИЧАМ». Бабушка читает книжку внучке и незаметно для себя мысленно переносится в сказку об Изумрудном городе, волшебных башмачках и верных друзьях, даже даёт советы героине, ведь она, в отличие от самой Элли, это уже читала. Из сказки на землю нас возвращает голос внучки:

-- Бабушка, ты что так долго спишь?!
Где ты?
                -- В Изумрудном королевстве.

Ещё не успев очнуться от сна, она отвечает автоматически и так трогательно… Доброе сюжетное стихотворение, мне понравилось. Оно и само как сказка, которой героиня хочет поделиться с юным читателем, но тут её уносит в сон о собственном детстве, когда всё было так близко и так сказочно-реально…

Очень взрослый, я бы даже сказала, зрелый взгляд на классику – в СТИХОТВОРЕНИИ №45 «РАЗБИТОЕ КОРЫТО». Оно полно такого неприкрытого трагизма, такого глубокого психоанализа…
Жалко её. Честно говоря, согласно Пушкину, я среди тех, кто воспринимает именно старуху причиной всех бед «Сказки о рыбаке и рыбке». Ан нет, Автор посмотрел по-другому: оказывается, злая искусительница, волшебница-рыбка, не желая погибать на сковородке, охмуряет всех подряд рыбаков и водит за нос честную женщину, искушает её, дурачит. В общем, «царицами соблазняли», но героиня оказалась менее стойкой, чем Бунша Иван Васильевич, и «поддалась».

Но давайте всё-таки завершим «сказочный обзор» не разбитым корытом, а ледяным королевством и победой добра над злом. Об этом – СТИХОТВОРЕНИЕ №47 «Я ВИЖУ СОЛНЦЕ». Это ещё одна вариация на тему Герды и Кая – к слову сказать, очень сильная вариация, отточенные строчки, и вечные темы – как драгоценные камни на фоне холодных, но непрочных кусков льда и снега. Льды растают, и всё будет хорошо. Стихотворение, с позволения терпеливого читателя, приведу полностью. Кто Вас знает, может быть, Вы по ссылкам после обзора не ходите, а не мешало бы в данном случае. Считайте это публикацией «на правах рекламы»)))

Я вижу солнце. Не щуря глаз,
Ничуть слезами не обливаясь,
Я вижу солнце в который раз,
Идя снегами навстречу Каю.

В страну остывших немых пустынь,
Где никому и никто не дорог,
Где луч уходит в глухую синь,
И в сердце холод на минус сорок.

На десять пальцев, замёрзших в лёд,
Надето десять заветов Бога,
И руки мельницами вперёд
Сквозь вьюгу ищут к тебе дорогу.

Там всё застужено, даже смех
Остекленелым горохом скачет,
Но слёзы льются в олений мех
И сердце делают вновь горячим.

В сугробах плотных немеет страх,
Спуская небо к земле всё ниже,
Но свет любви донесёт впотьмах
Меня туда, где я солнце вижу.

Вот «идя» немножко портит дело, лучше поставить традиционно «иду», чтобы не нарушать лиричного настроения, которое создаёт это произведение. А раз оно его создаёт, значит – состоялось.


ОСТОРОЖНО – КЛАССИКА!

Классические произведения – совершенно отдельная тема, и освещать её тоже нужно отдельно. Ну, скажем, начнём опять… с Александр Сергеича.
В СТИХОТВОРЕНИИ №59 «ОНЕГИН И ТАТЬЯНА» - альтернативная версия развития романа. Точнее, фантастическая попытка представить, как всё было на самом деле. К слову прибавлю, что фабулу романа Пушкин взял из реальной жизни – в судьбе Татьяны была зашифрована судьба его современницы. Наиболее вероятная «Татьяна» - Натали Фонвизина, жена декабриста. Однако были вариации. Но наш Автор решил представить принципиально другую, свою версию, за которой – форменная авантюра и введение в заблуждение сотен читателей в течение вот уже почти двухсот лет. «Всё было не так!», - восклицает Автор. «Осторожнее с классикой!», - отвечаю я. К слову – в авторской версии хэппи-энд, и вообще – смелая попытка засчитана. 

СТИХОТВОРЕНИЕ №21 «ТРОПА К ЛЕРМОНТОВУ» - тоже акростих. На таких стихотворениях мне бы хотелось остановиться особо. Но эта версия гораздо менее удачна, чем стихотворение по сказкам Пушкина.

Т/олпой народной не забытый, он реет в небе голубом,
(Я догадываюсь, что Автор хочет напомнить стихотворение «Парус», или любое другое, где мелькает небесный простор. Но «реять» в небе всё же может тот самый парус, крылья птицы, облако, знамя, а как может «реять в небе» поэт? Ведь речь идёт о Лермонтове, а не о его «Парусе». Образ сразу вызывает вопросы, поэтому я и придираюсь – Михаил Юрьевич и мой любимый поэт)

Р/укой безжалостной убитый, поныне жив в краю родном.
Я понимаю, что он, даже «безжалостно убитый», жив в своих стихах, в памяти. Но что означает «край родной»? Если малую родину – то ведь он известен по всей России. Если Россию – то идём дальше: имена великих поэтов известны и за рубежом, как минимум носителям русского языка за границей, как максимум иностранцам в переводах. Знают-знают, не сомневайтесь.
Приведу ещё цитату: «О/дин восстал он против света, судьбы свершился приговор». Думаю, не надо знать наизусть всё его творчество, чтобы определить, что Автор посвящает Лермонтову ЕГО ЖЕ ФРАЗЫ. Слишком заметная аллюзия к стихотворению «На смерть Поэта», созданного в честь вообще-то Александра Пушкина вообще-то самим Лермонтовым. Я как читатель догадываюсь, что он хочет указать на схожую участь двух поэтов. Я даже возразить не пытаюсь. Но мне кажется, что не совсем правильно: взять реквием самого поэта на другого и перепосвятить его сочинителю…      
К слову, и, может быть, в защиту Автора добавлю, что есть такой жанр поэзии – центон (стихотворение, составленное из известных предполагаемому читателю строк других стихотворений). Но не знаю, подходит ли этот жанр для реквиема. Ну вот, например:
А/ он, мятежный, не поддался, и голос сердца не затих.
«А он, мятежный, просит бури» - это, опять-таки, парус. Может быть, с помощью этого образа Лермонтов пытался передать состояние собственной души. Но уж слишком прямо, в лоб и отнюдь не метафорично действует наш Автор, применяя слово в отношении его самого.
В общем, тут уже действительно можно остановиться, потому что я вижу строки поэта, но не вижу «ВАШЕГО» Лермонтова. Противоречивые чувства вызывает это стихотворение – и техника есть, акростих выдержан, и слова вроде бы правильные, но живого обращения к адресату нет.

А вот моё любимое! СТИХОТВОРЕНИЕ №2 «ПЕРВЫЙ БАЛ НАТАШИ» - я его уже знаю наизусть, можно сказать. И даже помню, кто Автор. Но это неважно. Стихотворение прекрасно. Ни строчки из Льва Николаевича Толстого, но он вспоминается сразу же, как только звучит словосочетание «Первый бал Наташи». Образ узнаваем, как и малиновый берет Татьяны Лариной. Вот только далее – лексика, далёкая от томных барышень позапрошлого века. И действительно, здесь – современные «Наташи», наследницы славных традиций. Но наследуют они их весьма оригинально…

Она творила, стоя у трельяжа,
В мейк-ап  мазками вкладывая душу,
Немыслимой манерой макияжа
Бессмертные традиции порушив.

И было в этом отраженье века
Всё лучшее, чем славится культура:
Гротеск Домье, экспрессия Лотрека
И фанатизм таджика-штукатура.
 
Возникший симбиоз сюрреализма
И боевой раскраски ирокезов,
Добит был для раскрытия харизмы
Поэтикой пупочного железа.

Толстой рыдал  Тургеневу  в рубашку
С инфарктом Пушкин пал в библиотеке -
Впервые восьмиклассница Наташка
Готовилась блистать на  дискотеке.

Какой слог… Вот попробуй такой современной «Наташе» зачитать про «симбиоз сюрреализма» и «поэтику пупочного железа» вкупе с «гротеском Домье» и «экспрессией Лотрека». Я даже не могу передать словами всю глубину, простите, стёба… Восьмиклассница Наташа наверняка и слов таких не знает! Но Автор-то знает такие слова, и другие слова он знает тоже… И потому получается смешно и грустно – сколько знаний! культуры! эпитетов! Сколько слов, говорящих об образованности и эрудиции Автора, было потрачено, чтобы показать современную подростковую недообразованность. И какие Наташи «украшают» сейчас современную цивилизацию…

СТИХОТВОРЕНИЕ №4 «В ДРЕМОТНЫХ НЕДРАХ ГАРДЕРОБА» опять о том же: внешней «упакованности» и внутренней пустоте. Нет, прав был Александр Сергеевич Пушкин: «Быть можно честным человеком и думать о красе ногтей». И Антон Павлович Чехов говорил, что в человеке всё должно быть прекрасно: «..и лицо, и одежда, и душа, и мысли». Но когда в доме нет ни одной книги, а шкафы забиты вещами – это настораживает Автора:

В дремотных недрах гардероба —
творенья разных кутюрье.
Шкатулок лаковых утроба
колец разглядывает пробу,
как будто муху в янтаре.

Резные ящички комода
увиты ленточками тайн,
и кружевные хороводы
(дезабилье на пике моды)
бахвалятся —  какой дизайн!
(…)
Всё новенькое, всё — с иголки,
и только книжки ни одной...
Под хрусталём прогнулись полки,
а на душе скребутся волки.
Да! Домик полный, но... пустой.
(Рядом с «дремотными недрами гардероба» и душа дремлет).

Былое спрячется за думы,
и под волшебною горой,
во тьме невежества угрюмы,
сгниют нарядные костюмы
в мечтах о тучке золотой.

Вижу «Былое и думы» и «Ночевала тучка золотая», объявляю конкурс – кто в этом отрывке найдёт отрывков из произведений классиков больше меня? Тому личный стихобалльный приз. Но, боюсь, что о тучке золотой нелирические герои стихотворения даже не мечтают. Внешнее и внутреннее в этом стихотворении противопоставлено и сдружиться не хочет: либо полный платяной шкаф, либо полные книжные полки. Совместить, как Чехову и Пушкину, не удаётся. Очень иронический, даже саркастический финал, обозначающий, что выхода нет, и души забиты таким же хламом, что и шкафы.

А вот Тютчев Фёдор Иванович и одноимённое СТИХОТВОРЕНИЕ №19 «ГРОЗА». Ну согласитесь, что именно «Грозу» Тютчева мы вспоминаем наиболее часто. Чаще только «Умом Россию не понять».
Прекрасное пейзажное начало, классическое, я бы сказала.

И близок мне тютчевский мир
Борьбы и вселенской печали.
Высок незабвенный кумир
Божественными речами.
(И вот на фоне таких прекрасных, даже пышных слов незаметно «пропал» один слог из последней строчки. Но в данном случае небольшая ритмическая пауза уместна и поэтична и только придаёт стихотворению интерес)

Не меркнет источник любви,
Не гаснет святое горенье.
И в сердце, и в русской крови
Поэзии чудной мгновенья...

Здесь тоже много оборотов из поэзии «золотого века» русской литературы, в том числе и всем известное «чудное мгновенье» (с), путешествующее по стихам и узнаваемое. Но цитаты-аллюзии Автора в меру, они не заслоняют авторское видение. Прекрасное произведение в лучших традициях.

СТИХОТВОРЕНИЕ №22 «ЧИТАЯ ИВАНА БУНИНА» я бы привела целиком, но есть ссылка внизу страницы. Автор занялся делом вообще-то неблагодарным – пересказом. Пересказ чаще всего – проигрышный ход, но в данном случае он скорее украшение – грамотный, поэтичный, интригующий… Поэтому я приведу начало и финал, а текст ищите сами среди ссылок – надо же Вас как-то заинтересовывать ими:

 «Через голову сняв сарафан,
Забелев долгим телом средь мрака,
И прильнув быстротечно к губам,
С плоскодонки шагнула без страха…»

Собственно, стихотворение не короткое. Не длинное, по счастью, но и не короткое. А весь смысл – в двух последних строках, да ещё таких парадоксальных, «тянущих» на афоризм:
«…С тихим треском над лодкой неслись,
Их пугая, бессонно стрекозы…»
Только разве в стихах объяснишь
Обаяние бунинской прозы?

Оцените противопоставление! Рассказывал Автор, рассказывал, словно рисовал, и вдруг осёкся – да разве ж стихами поэтичность прозы возможно передать? Добавлю ещё, что в целом само стихотворение очень деликатно, читайте.

СТИХОТВОРЕНИЕ №44 «ЧИТАЮ БЛОКА» небольшое, давайте перечитаем вместе. Автор попытался вообразить дальнейшую судьбу вдохновившей поэта Незнакомки. Конечно же, она эмигрировала – ушла за миром «духОв и туманов», в своих шелках и перчатках, затянутая в корсет. А что там? А там – печальная и драматичная судьба неизвестной.

Читаю Блока. Представляю в красках, в лицах..
Судьба Прекрасной Незнакомки за границей
Могла б сложиться?
Через десяток с лишним лет сорвётся в бездну
И разобьётся старый мир. Так будь любезна -
Уйди, исчезни...
Но призрак загородных дач среди акаций,
Он будет в снах её тоскливых появляться
И растворяться..
А запах булок - только в горькой ностальгии..
Там хлеб другой, и даже люди все другие
И не родные..
In vino veritas - конец весьма возможный.
С тоски.. забыться.. раз, другой.. ведь жизнь ничтожна..
Не осторожно...
Кто знает правду? Будет  к ней судьба жестока?
Сумеет выжить иль погибнет раньше срока?
Читаю Блока...

Так и представляю себе даму, утверждающую где-нибудь во французском кабачке, что именно она была прототипом «Незнакомки» - под такой «вуалью» её было бы трудно узнать даже Блоку...

«Мастер и Маргарита» не могли не появиться… СТИХОТВОРЕНИЕ №27 «ДВАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД» посвящено Михаилу Булгакову. Сперва Автор показывает нам город, на который смотрит КТО-ТО, а потом резко, одним обращением, обозначает – КТО именно смотрит на город столь пристально, ЧЬИМИ глазами мы его видим:

Скажите мне, мессир, а стоило ль являться?
Зачем Вы развели опять наивный зал?

Испортил не вопрос квартирный, не законы,
А вера в тех мессий, где подлости – за край.
Но Аннушка – уже. Хоть масло по талонам.
С запАсного пути опять летит трамвай.

А руки умывать – и поздно, и не Ваше.
Что бал у Сатаны? – В любой зайди совет.
За нашим и за нас сидят – и Сам не страшен –
Не Вы, мессир, а Сам высокий кабинет.

Гусары, что молчать!?. Иных уж нет, те сели,
А этих из-под пуль не вынесли года...
Шуршание листвы и шорох карусели.
Где лунная тропа? Мессир, нам не туда.

Нам оставаться здесь. И выгорит едва ли:
Где ждёт нас тихий дом, и свечи, и слуга...
Шуршание купюр и шорох липкой швали...
Гуляй на всё село... Не видя берега...

Очень чёткое остро-социальное звучание, каждый прочитает по-своему, хотя, думаю, всё достаточно очевидно. Самое страшное – не «тот» или «этот» свет, а люди нового века, не боящиеся ни Бога, ни «мессира». Наверное, они есть во все времена. Вот если бы с каждой эпохой и плохие люди заканчивались… Но так не бывает.

СТИХОТВОРЕНИЕ №28 «ГРАНАТОВЫЙ БРАСЛЕТ» очень романтично. Да, это Куприн, Александр Иванович. Точнее, нет – это наш Автор, пока инкогнито (после обзора будет ссылка), но – по мотивам Куприна. Стихотворение романтично-возвышенное, драгоценное, я бы сказала – оно посвящено не самому сюжету, а предмету, который сразу же напоминает нам одну из пронзительных историй любви безответной: «Как амулет любви, что иллюзорен» - очень красиво... Это любовь в дорогой оправе. Здесь постоянно сталкивается образ граната – фрукта – и образ драгоценности, похожей на гранат. Если вспомнить повесть, то там было достаточно и прозы: героиня, помнится, была замужем, а неизвестный ухажёр – незаметным чиновником, и, помнится, докучал ей изрядно. И только потеряв этого неизвестного друга, она поняла: «Это была любовь».

Каменьев цепь или восточный фрукт?
Листает подсознание страницы.
В любви сгорает неизвестный друг,
Успев душой в гранате раствориться…

Великолепный финал, он двумя строками исчерпывает весь сюжет, даже не упомянутый во всём остальном произведении.

СТИХОТВОРЕНИЕ №34 называется «КАВАЛЕР ЗОЛОТОГО РУНА», и в нём – неумирающий образ «Великого Комбинатора». Начало драматичное:

Тащился странный человек
по топким плавням Приднестровья.
Уже сошёл февральский снег,
и плакал Март слезами с кровью.

С массивным блюдом под плащом,
в цепях, как римский император,
с крестом (не будучи крещён),
шагал Великий комбинатор.

Удивительная смесь иронического и трагического. Думаю, Ильфу и Петрову эта интерпретация понравилась бы. Одно «шагал Великий комбинатор» чего стОит! И величие жульнического гения, и ничтожество окружающей его, такой недостойной его действительности в одной фразе. И он шагает не только по книгам классиков, и не только по Приднестровью, но и по нашей жизни.

А берег призрачный Днестра
манит, как Рио-де-Жанейро.
И - ни погреться у костра,
ни выпить рюмочку мадеры…
(…)
За всё заплачено сполна!
И шепчет он, в удачу веря:
- Адье, великая страна,
где места нет миллионерам!

Эх, не дожил, не дожил Великий комбинатор до того времени, когда в России места миллионерам вполне стало хватать! И, по иронии судьбы, немало среди них, как назло, тоже – Великих комбинаторов. Но Автор и сам понимает, что отношение к персонажу сочувственно-драматичным быть не может, и добавляет иронии:


Увы, отобран миллион.
Зажав в кулак заветный орден,
на хрупкий лёд ступает он,
опять – и беден, и СВОБОДЕН!

Лишь бы «хрупкий лёд» не подвёл Великого комбинатора. Печальное стихотворение… Суровая судьба отечественного миллионера…

СТИХОТВОРЕНИЕ №40 «МОЙ ЛЮБИМЫЙ ПОЭТ – ЭДУАРД АСАДОВ» - произведение-признание. Искать тут неожиданных ходов, парадоксов не надо – их здесь нет. Здесь – доверительность читателя в ответ на доверительность поэта. Эдуард Асадов – поэт удивительный. Кажется, что всё его творчество служило только высшим жизненным категориям, любой конфликт в поэзии он рассматривал с позиции морали и нравственности. И стихи – как учебник, но только не «морализаторский», а жизненный, попытка решить жизненные ситуации в свете высоких категорий. По-другому нельзя.

Мы, взрослея, в душе остаемся детьми.
Разговоры ведем о любимых поэтах.
Помогают стихи становиться людьми,
Их словами сердца наши вечно согреты.

А вот ещё один современный классик. СТИХОТВОРЕНИЕ №43 – «В МУЗЕЕ Б.Ш. ОКУДЖАВЫ».

Я гитаре подпеваю:"Слава!"
Говорю поэзии:"Ура!",
Я сегодня был у Окуджавы,
Паренька с арбатского двора.

Верю. Разговор с классиком однозначно состоялся – этот посетитель музея его услышал. К сожалению, есть избыточные (для смысла), но нелишние (для ритма) слова… Ну вот например: «как» в первой строчке и «нам» в четвёртой. Без них вполне можно обойтись.

Кроме того, фраза «Только мне он молодой всегда» смутила своим откровенным игнорированием грамматики… «Для меня» он молодой всегда, или просто – «он молодой всегда». Вот это «мне»… Ну что же так меня огорчать, я ведь тоже читаю и слушаю – между прочим, обоих.
Дальше читаю фразу:

Юность с ним и с Лёнькой Королёвым,
В синем с ним троллейбусе прошла,
По смоленской вместе шли дороге,
И одна богиня нас вела.

К сожалению, понимаю, что это не стилистический приём, а речевое несовершенство, упорно повторяющееся.

Я такой же был солдат бумажный
И простой московский муравей,
Пусть пою достаточно неважно,
Но душою с песнею твоей.
Вот оно, зерно истины, мы его нашли – Автор и сам понимает, что нет предела совершенству, и к нему нужно стремиться, однако говорит искренне и от души, поэтому отдадим должное памяти Булата Шалвовича и смелости Автора. Но на речевую, грамматическую часть внимание надо обратить, я могу отдельным письмом отметить все «трудные места», или в личной беседе после обзора. «Возьмемся за руки, друзья, чтоб не пропасть поодиночке!».

А теперь хотелось бы привести СТИХОТВОРЕНИЕ №41 «НАД КНИГОЙ ДРУГА». Вы можете кидаться тяжёлыми предметами (желательно не тяжелее театрального билета, критики – хрупкие существа), я не могла поняла, кто он – этот Володька, пока не зашла на личную страничку Автора, собирая ссылки после обзора. Ещё раз напоминаю, что обзор делается «вслепую», только исходя из имеющихся текстов, а уж потом я начинаю искать интернет-странички. Все классики очень узнаваемы. Но здесь, прочитав стихотворение, я так и не поняла, кто такой «Володька», упомянутый в первой же фразе. Поняла только, что он наш современник. Так вот: это – Владимир Квашнин, современный классик. С его творчеством можно ознакомиться, пройдя по ссылке на стихотворение – а там Вам Автор подскажет. Само стихотворение «другу Володьке» - безупречно, во всех смыслах. Приведу только фрагменты, для примера, но претензий к слогу у меня лично нет:

О господи, Володька, сколько счастья
В твоих словах об утренней поре!..
Вот ты выходишь, словно на причастье,
Встречать рассвет... а ночь-то – в серебре!

И я иду неслышно за тобою...
Поверишь ли, мне видится душой
Дуэт Медведиц над твоей избою
И неба синь меж Малой и Большой.
(…)
Ведь только здесь цветут, а после – плачут,
И тянутся всем телом к небесам,
Ведь только здесь в судьбе так много значат
Твоим трудом спасённые леса,

Приветные огни родной деревни,
Годины, свадьбы, руки старых вдов...
Весь этот мир седых урочищ древних,
Охотников, оленей, ранних льдов.

Остальное предлагаю найти – даже не предлагаю, а рекомендую, от чтения невозможно оторваться.

ИНЫЕ БЕРЕГА, ИНЫЕ СТРАНЫ

Русскую классику почитали – перейдём к иностранной. Автор СТИХОТВОРЕНИЯ №32 «ВСПОМНИЛ ДЕТСТВО» высказался кратко. Зачем долго признаваться в любви к приключениям и книгам «Жюль Верна»? Их нужно читать.

Вспомнил детство – взгрустнулось наверно
(летний лагерь, "Зарница", костёр).
Мы играли в героев Жюль Верна –
бороздя океан эфемерный
и о звёздах вели разговор.

Вот это трогательное мальчишеское «Жюль Верна» особенно убедительно. Оно придаёт колорит всему стихотворению, лично я бы это ошибкой не посчитала))) Ничего особо не сказано, однако мысль о том, что герои приключенческих книг остаются с читателями на всю жизнь, подчёркнута.

«Собор Парижской Богоматери» предстаёт перед нами в СТИХОТВОРЕНИИ №23 «ЭСМЕРАЛЬДА». Стихотворению, в моём понимании, немножко не хватило гладкости и певучести.

Многоточие твоих взоров,
Разноцветие твоей шали
Обозначу сквозным узором,
Затяну узелком печали.

Вчитайтесь внимательно в две первых строки и в две последних. Даже если прочесть не «многоточие», а «многоточье», убрав один слог, это не спасёт дела. Хотя… Может, и спасёт. К слову, дальнейшее повествование уже ровнее, но начало полдела в данном случае не откачало. Дальше начинаются загадки:

Обожает Церковник …Лестно?
С Инквизицией не шали…
(Можно подумать, она охмуряла святого отца, да и остальных ухажёров коллекционировала. Если мне не изменяет память – а она мне не изменяет – она любила одного Феба, всех остальных держала на расстоянии, а заставить себя уважать даже во Дворе Чудес, среди отверженных – это много значит)

Ты раскована до предела.
Кто тебе преподаст урок?
Не нарочно, но ты задела
Лёгкой юбкой дремавший рок…

Интересное решение, но такое ощущение, что исходником был не Виктор Гюго, а одна из его интерпретаций. Впрочем, выступать на площади – не в монастыре молиться, может быть, и задела…
Здесь надо сделать лирическое отступление. Нашумевший мюзикл «Нотр-Дамм» нашумел уже достаточно давно. Но только недавно мне пришла в голову мысль найти в Интернете французскую версию знаменитой «Белль». Для особо грамотных там были субтитры. И тут я поняла все преимущества русской версии в плане текста. Дело не в том, у кого круче актёры – «Нотр-Дамм-де-Пари» играли разные составы в разных странах мира. Дело в том, как хороши наши переводы. Роскошь смыслов в каждой строчке, в то время как оригинал гораздо скромнее по смыслу, скажем так. Это же касается «Белль», звучавшей в своё время из всех утюгов и автомобилей. Русский вариант приводить не буду, наверняка все слышали. А вот строчка из «французов»: «Я заглядывал под её цыганскую юбку – чего мне желать от жизни». Так вот вышеприведённые строки восходят к французскому прототипу. У Автора получается «шерше ля фам», «она сама виновата». И ей это нравилось, опять-таки, по версии Автора… Было «лестно». Но вот хоть стреляйте, а я не помню, чтобы в книге Эсмеральда кого-то специально соблазняла. И неспециально тоже. Она выручила поэта Гренгуара, напоила водой Квазимодо, святой отец своим немонашеским отношением её просто пугал. Ну а Феб сыграл на чувствах, собственно, к нему единственному она их и испытывала, и даже «расписалась» с ним согласно цыганской традиции. Не знаю, какую версию Вы взяли за основу, я говорю о Гюго. Читано давно, могу путаться в деталях, но образ Эсмеральды по прочтении у меня сложился совершенно другой, чем по прочтении стихотворения.

Не гневила слезами небо:
"Знаю - дерзкая, знаю - злю!",
А искала глазами Феба,
Когда стягивали петлю…
Из последних своих силёнок
Улыбалась: "Палач, смелей!"
…И заплакала, как ребёнок,
Твоя козочка у ступней…

Вот эти «кОгда стягивали петлю» и «твОя козочка у ступней» портят всю драму, Автор, обратите внимание на ритм и ударения. И потом, «у ступней» слишком анатомически звучит, лучше перестроить фразы полностью и заменить «у ступней» на более литературное «у ног». А вообще сам финал – страшная вещь. Жила-была девушка, порхала, танцевала, ей нравилось всем нравиться, и вот – печальный итог, но здесь она не только потерпевший, но и источник своей беды, получается, по версии Автора: «Знаю – дерзкая, знаю – злю». Может быть, я чего-то недопоняла в этом образе…
Очень грустный персонаж. И сам конфликт очень грустный и безысходный. Но я бы даже толику вины за неблагополучие героев на «лёгкую юбку» Эсмеральды не перекладывала. У Виктора Гюго в основе всего происходящего лежит социальная драма, в первую очередь, если читать любой его роман в оригинале – там целые страницы рассуждений, которые при экранизациях различного уровня обычно опускаются, а ведь именно в них, а не в «лёгкой юбке» - основная причина происходящего.

СТИХОТВОРЕНИЕ №20 «ЗАВТРАК У ТИФФАНИ» создано по одноимённой новелле, по ней же создан и одноимённый фильм, в котором сыграла свою звёздную роль Одри Хепбёрн.

Как бывает неприветлив этот сказочный Нью-Йорк!
А ведь он когда-то , Холли, пробуждал в тебе восторг.
Легким шагом по Бродвею к приключениям ты шла,
Пробивались за спиною белоснежных два крыла.

Хоть ты вовсе и не ангел, полквартала влюблено.
День расписан по минутам: рестораны, цирк , кино.
Ты легко дышала, Холли, и жила за счет мужчин,
Кто с тобой встречался, детка, улыбался без причин.

По стихотворению могу сказать, что тут пересказ скорее во вред. Образ порхающей девушки, легко идущей по жизни к своей гламурной мечте, даётся на фоне перечисления всех её передряг, среди которых и «попасться на зубок наркомафии», и «потерять малыша» (я цитирую стихотворение) – неслабо, скажем так, для одного человека. Тут не до «порхания». Добавлю, что «Собор Парижской Богоматери» гораздо тяжелее с точки зрения социальной составляющей, Эсмеральда находится на пересечении сразу нескольких сюжетных линий, картин быта, времени, обычаев. Тем не менее Автор стихотворения №23 как бы «пропорхал» по времени, а вот образ героини штришками, чёрточками создал очень явственно, при этом выбранные им сюжетные линии – это не «краткое содержание» романа, а штрихи к портрету. Эсмеральду я «увидела», а вот Холли от меня «упорхнула» и скрылась за пересказом. Здесь тоже создаётся образ, безусловно, но за счёт описания действия, а это в данном случае утяжеляет любой образ, даже самый легкомысленный, и любой, даже самый лёгкий, ритм. Пересказа, на мой вкус, многовато. И поэтому образ девушки, любительницы лёгкой жизни, что, собственно, обычно приводит к жизни тяжёлой, как-то не вырисовывается, изменения её характера – или отсутствие таковых – тонут в глаголах. А вот финал меня впечатлил:

Не горюй, утри глазищи с зеленью и просинью,
Стал на редкость этот город неприветлив осенью,
И деревья стали лысы, будто знали тиф они.
Приглашу тебя сегодня завтракать у Тиффани...

Магазин Тиффани, и в сюжете фильма, и в сюжете произведения писателя – символ беззаботной и красивой жизни. Но рядом – составная рифма «тиф они». Вообще составные рифмы достаточно сложны для исполнения, нужно ощущать созвучие слов, как созвучие звуков в музыке, иначе не получится. Но, кроме сложности рифмы, здесь зримое противостояние «гламура» и «негламура». Неприглядное соседство «правды жизни» в её худших проявлениях и «лёгких, порхающих» этой самой жизни прожигателей. «Нью-Йорк – город контрастов». И «Завтрак у Тиффани» - американская книга. Но, наверное, только русский язык мог подсказать такую рифму и такое финальное решение…

Эрих Мария Ремарк, «Триумфальная арка». СТИХОТВОРЕНИЕ №33, «ТРИУМФАЛЬНАЯ АРКА. 2. БОРИС МОРОЗОВ». Собственно, всё. Читайте. Эпохально, я бы сказала… И, кстати – это серебряный призёр «книжного» конкурса.

У входа во французский ресторан -      
Высокая тяжёлая фигура.
Он провожает тех, кто сыт, но пьян,
Его не взяли штык и пуля-дура
В гражданской, ярко вспыхнувшей войне,
Смешавшей невиновных и неправых
В недавно Богом проклятой стране,    
Любившей и блаженных, и лукавых.

Добавлю, что в сочетании «ярко вспыхнувшей» слово «ярко» мне мешает. Если что-то «вспыхнуло», то уж наверное не тускло, создаётся избыточный смысл. К слову, это единственная на всё стихотворение не то что придирка, а даже намёк на неё. Во всём – предельно чёткое совпадение того, что хотелось сказать, с тем, что и как сказано – техники не замечаешь, видишь только трагедию «беглого дворянина». Ни сюжет, ни образность не мешают, а дополняют друг друга, и к концу прочтения подкатывает сочувствие к герою и его нынешнему скованному обстоятельствами положению.

В чужой стране, где каждый за себя,
Где каждый - за двоих, и каждый - лишний.
(…)

Это не сюжет, это характер. И «прелести» русской эмиграции за границей. И то, как он их выдерживает. И сама трагедия потерявших не только родину, но и имения, положение в обществе, всю свою прежнюю жизнь… Блестящий европейский мир новую республику не жаловал, но и жаловать тех, кто воевал с ней и бежал от неё, тоже не спешил. Да что там Борис Морозов? Говорят, Николая Второго императорские дома Европы, его кузены и кузины, не очень хотели видеть у себя в гостях… Наоборот, русский царь в плену во взбунтовавшейся России и необходимость его освобождать, развязывающая руки интервенции, устраивала их гораздо больше. А там под шумок тоже можно было «награбить награбленное». 
И вот в эти жернова попадают не монаршие особы, а обычный дворянин:
Умеющий с копыт свалить быка
Одним зубодробительным ударом,               
К дверям "Шехерезады" * на века
Судьбой поставлен уличным швейцаром. 
Привыкший мерить всё на свой аршин,
Не уповающий на возвращенье,
Простой российский беглый дворянин
Борис Морозов - ангел неотмщенья.

Это трагедия человека, оторванного от родины. И уже неважно – за «белых» он или за «красных». Важно, что получился завершённый образ, и с историей, и с характером, и с драматургией.


НА ПЫЛЬНЫХ ТРОПИНКАХ ДАЛЁКИХ ПЛАНЕТ

А теперь очередь фантастики. Это отдельный жанр, и на конкурсе Клуба «Слава Фонда» он представлен.
Вообще-то я читала произведения Урсулы Ле Гуин, и даже зачитывалась, но вот «Волшебник Земноморья» прошёл мимо меня. Поэтому мне повезло читать СТИХОТВОРЕНИЕ №7 «ПОСЛАНИЕ ОГИОНУ» как самостоятельное произведение, вроде саги о незнакомых мне героях. И появилась возможность проверить – а можно ли вообще, если не читал исходник, воспринять написанное по его следам стихотворение? Вообще-то должно быть можно, но вот, например, это – нельзя. Нужно знать или подсмотреть в книге значение слова «ота’к», и кто такая Тен’ар. Однако, даже не постигая всего драматизма сюжета (а всё потому, что просто нужно прочесть книгу), я нашла здесь для себя несколько «вечных» моментов, понятных и без прочтения классика фантастического жанра.

Не сердись на меня – этих строк не доверю бумаге,
птичью трель посылаю, впишу в паутинную вязь.
Всё твержу про себя нашу мудрую древнюю сагу,   
и вбирает красу островов изумление глаз.
(Тут небольшая неточность. «Красу острова» не может вбирать «изумление», даже если это «изумление глаз», может вбирать только человек – взглядом, глазами, душой… А форма слов такова, что субъектом действия становится абстрактное понятие – «изумление». Слово «глаз» в этом сочетании – зависимое и подчинено слову «изумление», ну а «изумление» действующим субъектом быть никак не может. Речевая неточность, но это детали – для такой красивой легенды)

И Сегой был началом творящим и первопричиной –
Острова Земноморья он поднял из диких глубин 
для того, чтобы женщин своих полюбили мужчины.
Ну зачем же волшебнику мир, если он в нём один!
(Волшебная строчка! Афоризм. И первопричина всего, происходящего в книге, не только в этой, в любой, в которой есть скучающий демиург)

И незыблемы Истинной Речи простые законы.
Как её необычен торжественный царственный слог!
Этой Речью владея, всё кружат и кружат драконы, –
золотых и серебряных «листьев» чудесный поток.

Даже этот отрывок даёт возможность оценить слог Автора – возвышенный, напевный, яркий, безусловно профессиональная и гладкая речь, красивые обороты, ещё одна, только современная, сага о деяниях придуманных героев.
«Ну зачем же волшебнику мир, если он в нём один!» - подчеркну ещё раз, чудесная фраза. И вот это достойно, на мой взгляд, тоже быть афоризмом:
         
…Я когда-то ушёл, господин мой, на поиски чуда,
и конечно, нашёл, и конечно, не то, что искал.

Тоже один из законов развития «фэнтезийных» миров – ищут одно, находят другое, получается третье… Далее без чтения книги не дешифруемо, лично мною, во всяком случае. Те, кто «Волшебника Земноморья» читал, оценят всю прелесть произведения полностью, пройдя по ссылке после обзора. Вообще мне очень нравятся стихи, созданные по следам книг, но только при условии, что я их читала. «О золотые имена! Гек Финн, Том Сойер, Принц и Нищий» Марины Цветаевой понятно и сразу же вызывает устойчивые ассоциации, мир Толкиена уже знаком хоть и не всем, но поклонников его творчества всё равно много – тех, кто знает, кто такие хоббиты и кто такой Гендальф. У «Волшебника Земноморья» тоже большая аудитория, но я в неё пока не попадаю. Однако уже могу представить – если произведение вдохновляет на такие образы

СТИХОТВОРЕНИЕ №10 «СЮЖЕТЫ» наконец-то о любви, но не о любви к книге, а о любви как таковой. Хотя… И книг тут тоже много упомянуто. В раздел условной «фантастики» я его отнесла из-за самого сильного и яркого образа – Джека из Тени, «литературного сына» известного фантаста Желязны. Ну, пусть ему повезёт и в нашем обзоре.

Она не читает других сочинений, -
Ей нужен сюжет из Шарлоты Бронте.
А мне бы хотелось стать Джеком из Тени,
Ведь Роджер Желязны - мой книжный отец.
(Вот критик – он как акын, что видит, то и поёт. Критик читал историю Джека из Тени, но видит также, что «Бронте» и «отец» рифма весьма приблизительная. Однако «развёл» по разные стороны баррикад Автор лирический героев очень чётко – где Шарлотта Бронте и где Желязны…) 

Мы с ней обитаем на разных порталах, -
(В современном мире это всё – не встретятся. Преодолеть любые испытания и расстояния в мире фэнтези проще, чем заставить современных людей пересечься в мире Интернета)
Она - поэтесса, а я - графоман,
Укрылись от мира в своих ритуалах,
У каждого свой виртуальный роман.

Она не читает моих сочинений,
И даже не знает, что я их пишу.
Мне хочется встретиться с ней непременно,
Но проще - поверить в китайский фэн-шуй.
(Про китайский фэн-шуй это типа шутка? Есть более непреодолимые трудности на свете: например, поверить в драконов и Волшебника Земноморья… Я бы ещё поняла. Но если ЭТО для лирического героя неисполнимо, то да, девушку зацепить – тоже проблема целая. Вообще Интернет столько же даёт, сколько и отнимает. Во всяком случае, нужно уметь взять. Он не является заменой необходимости пойти и встретиться, почему-то наши предки и без Интернета умели искать и находить, а вот лирический герой и с Интернетом, и с эрудицией, и с таким багажом знаний считает, что проще стать специалистом по «китайскому фэн-шую».Дык ведь там же тоже нужны конкретные действия, между прочим – диван передвинуть, стол переставить, окно заложить, а в другой стене прорубить, ибо «не фэн-шуй»)

А может найти её в Ветхом Завете? -
Пустяшная жертва, - всего лишь ребро!
(Поосторожнее со священными текстами. Говорить, что «женщина создана из ребра» - это одно. Грозиться, что лирический герой принесёт такую «пустяшную жертву» и «найдёт её в Ветхом Завете» - не совсем подходящий образ для литературной игры, которой в данном случае является Ваше стихотворение. Я понимаю: как же должно быть велико желание её найти, если даже ребра не жалко, но дело в том, что женщину из ребра давным-давно сотворили, и повторить ещё никому не удавалось)

Она для меня, словно Сюзан Дельгадо,
И Тёмная Башня стоит на пути, -
В историях Кинга - сплошные преграды...
Наверное, в книгах её не найти.
(В книгах Стивена Кинга я бы побоялась кого-то искать в принципе – мало ли что оттуда выскочит!)

Уверен, что рыться в сюжетах не надо, -
На улицу выйти, - всего и хлопот,
Вокруг оглянуться, - любовь где-то рядом!
А вдруг, она в нашем парадном живёт?

Важно при этом смотреть прямо в глаза живому человеку, а не литературному персонажу. Кстати, мне лично не очень понравилось, как Джек Из Тени вёл себя со своей возлюбленной, я считаю, что это не эталон, но, впрочем, у каждого свои эталоны. А вот само стихотворение – и финал, и сама идея, и умелое построение известных литературных образов – мне очень понравились. Образы однозначно интересны. Вот она – кибернетика, разделяющая людей, вот она – борьба книг и компьютера за сердца, в чистом виде! Пока ноль-ноль. Они не встретились.

Можно ли отнести «Алису в Стране Чудес» к жанру фантастики? В чистом виде – нет, это детская литература, а она больше сказочна, чем фантастична… У нас тут, кстати, уже была рубрика зарубежной литературы… Но, признаюсь по секрету, в данном разделе так мало книг, что рискнём отнести. Или отнесём рискнуть. В общем, прочитаем СТИХОТВОРЕНИЕ №50 «ПРО ДЕВОЧКУ АЛИСУ…».
Цитировать полностью не буду, хотя оно того достойно. Калейдоскоп образов, шикарные рифмы – авторские находки, несомненно. «От скуки» - «выстукивал», «пожар уничтожил» - «предчувствует кожей», «разряда» - «прядок», ну и трогательное «бинго» - «фламинго» - так, для примера того, что рифмы очень точные.
Алиса скучала… Далее проследить авторскую мысль от шахматных пешек, часов Ренессанса, грозовых разрядов, турецких гаремов и фламинго к мирному попиванию чая в компании со Шляпником я не возьмусь. Читайте стихотворение – надеюсь, заинтриговала. Но финал «не избавил Алису от скуки», хотя лично её появление способно «избавить от скуки» любой, даже самый сказочный, мир, уже не говоря об обычной реальности. Кстати, строчка «провокатор – реальность не избавит Алису от скуки» повторяется дважды – в начале и ближе к финалу, как бы закольцовывая, возвращая на круги своя мысль Автора и напоминая нам, что мы всё-таки в мире Льюиса Кэрролла.

провокатор – реальность не избавит от скуки Алису...
в разговоре со Шляпником  оживилась, решая кроссворды...
отгадала «всё- всё» ...   в (де) купаже  чабрец и мелиссу...
а потом анекдотам  налепила бумажные бороды...

В общем, фантастика и путешествия между мирами – это так скюшно, господа… Почитаем легенды – авось развеемся.


НЕПРИДУМАННЫЕ ГЕРОИ

Говорят, они где-то есть. И Медной горы Хозяйка, и Огнёвушка-Поскакушка, и Синюшкин колодец. Древние легенды и народные предания – в СТИХОТВОРЕНИИ №16 «СКАЗЫ БАЖОВА». Каменный цветок, малахитовая шкатулка, Великий Полоз – Вы их в любом случае сразу вспомните, даже если сюжеты подзабыли. Образы не забываются.

Просит душа первозданного слова,
Мается, будто в оковах –
Перечитаю я «Сказы» Бажова,
Слов зачерпну родниковых.

И заиграет пространство пустое,
Сердце забьётся от встречи –
Будто воскреснет с живою водою
Сказочной песенной речи.

Снова откроет мне клад Огневушка,
В лес поведёт Кокованя.
Кошка Мурёнка – Дарёнки подружка –
Канет в рассветном  тумане…

В творческом поиске мастер Данила
Ищет секреты у камня…
Как это всё мне знакомо и мило:
Я в увлечённости давней

Тоже ищу у Природы ответа –
В поисках слова живого.
Это ведь Ею открыта, напета
Тайна для сказок Бажова.

Некоторые «натянутости» бросились мне в глаза – есть «трещинки» в этой дивной малахитовой игрушке, но я не стала добавлять пояснений в середину катренов, чтобы не прервать течения строк. Стихи и правда как речка – свободно льющаяся речь, красивое и мелодичное произведение, идеальный сказочный ритм, воспринимается сразу, затягивает, как Синюшкин колодец. И ещё – сразу заметна бережная любовь Автора к тому, о чём он пишет. Поэтому я на исправлении «трещинок» настаивать не буду – может быть, это не трещинки, а узоры…
Зацепили меня фразы «Я в увлечённости давней» и «Ищет ответа у камня». В первом случае само построение слишком искусственно, мне кажется, так не скажешь. Во втором случае «у камня» употреблено в значении «у камня как у собеседника». Но если камень – предмет неодушевлённый, то это означает не только у него самого, но и около камня – «у камня», «около камня». Но «Каменный цветок» однозначно получился!
Добавлю, что мастера давних лет иногда сами допускали в изделии какую-то незначительную ошибку, или стежок, или крошечную царапинку, чтобы вещь не смотрелась слишком идеальной. Говорят, в этом был мистический смысл: люди найдут закорючку или занозину в совершенном произведении и обрадуются – ага, мастер тоже человек! И это сохранит мастера от недобрых взглядов надёжнее любого оберега. Но я и без этого не испытываю никакой недоброжелательности – только восхищение, поэтому Автору меня бояться нечего.

СТИХОТВОРЕНИЕ №12 «ТРИ СОЛНЦА» приведу как ещё один прекрасный образец. Честно признаюсь, мне и здесь придётся обнаружить и признать недостаток эрудиции – до этого стихотворения я не знала, кто такой Нюргун Боотур, теперь знаю. Объясню потом, после прочтения. Давайте почитаем:

Ущербное Солнце,  подземный огонь
Подлунного нижнего мира…
В бессмертном олонхо* нетленный Дракон –
Безумная хищность вампира.
(«Хищность» нечасто встретишь, более знакомы нам «хищник» и «хищный», а это уже словотворчество!)

Гипноз ритуальный,  по коже – мороз
От блеска железного ложа.
Насквозь персональный до дрожи прогноз
Довеском болезней тревожит.
(Схема рифмовки сложная и чёткая – помимо перекрёстной в конце строк, есть ещё внутренняя рифма в каждой (!) паре строчек произведения. «Ущербное – бессмертном», «подлунного – безумная», «от блеска – довеском», полное и напевное совпадение гласных во всём произведении. Но вот «персональный» смотрится здесь чужеродно, иная стилистика во всей этой легендарности и былинности. Это деловой, а не возвышенный стиль – персональные данные, персональный прогноз... Но зато в рифму. Однако, надо отдать должное Автору, спотыкаешься только один раз – в этой строчке. В целом снайперская поэтическая работа)

(…)
Хвастун! – Сквозь прищур,  опьянённый вином,
Грозил непристойно...  Но смело
Нюргун Боотур обнажённым мечом
Пронзил беспокойного змея!

Ну вот, что драконы пьют вино – я тоже не знала, буду знать. Конечно же, Нюргун Боотур победил, вообще Нюргун Боотур Стремительный – это известный герой якутского эпоса. Кстати, Якутия в своё время заявляла о своих претензиях к создателям «Аватара» - по поводу заимствования некоторых сюжетных линий из эпоса. Чем дело закончилось – не знаю, но до суда, кажется, дело не дошло. Теперь расшифрую слово «олонхо», в тексте звёздочка поставлена, а объяснения нет. Олонхо – «многочисленные древние якутские сказания о борьбе богатырей человеческого рода против злых чудовищ» (источник – великий Интернет). Соответствует ли представленное стихотворение этому жанру, я не могу сказать, важно, что оно соответствует понятию героического эпоса и передаёт дух самой борьбы богатыря со змеем, и, разумеется, победы героя.
А название «Три Солнца» дано стихотворению потому, потому что и небесные светила, и подземный огонь, и земной мир пришли к гармонии:

Три Солнца на небе,  подземный огонь –
Гармония Среднего мира.

Кто Автор – я догадалась. А ещё у него есть привычка стирать заявочку-рецензию после завершения конкурса, но ссылку на произведение я всё равно нашла!

Надо сказать, что на этом конкурсе присутствуют не только якутские легенды, но и русские летописи. СТИХОТВОРЕНИЕ №38 «Я РОС БОЛЕЗНЕННЫМ И ХМУРЫМ…» приведём полностью, оно небольшое.

Я рос болезненным и хмурым.
Не доверяя докторам
И всем прописанным микстурам,
У ночника, по вечерам,
Брал в руки книгу у кровати
И начинал:
«Не лепо ли
Ны бя'шет, братие, начяти...»,
И снег за окнами валил
Крутя овалы и спирали,
А вдалеке была слышна
На белокаменном забрале
В Путивле древняя княжна...
И вот я сплю,
И вот мне снится,
Как небо сыпет толокно,
И птица чудная зигзица
Стучит в морозное окно.

Собственно, всё сказано… И трогательная дружба с книгой, и русские буквицы, и юный читатель, и образ Ярославны, плачущей в Путивле. Так коротко – а ни убавить, ни прибавить, ни придраться не к чему, просто приятно прочесть.

ТОВАРИЩ КНИГА
Есть «товарищ песня», а есть «товарищ книга». Стихи для тех, кому книга – лучший друг …
И вот одна пронзительная вещь – и тоже о любви к книге, хотя вообще-то формально о другом. СТИХОТВОРЕНИЕ №46 так и называется – «ЭТИ КНИГИ…». Да-да, и с многоточием.

Эти книги в застекленных книжных полках,
В застекленных книжных полках за 100 евро,
Вспоминаю на чужбине, вою волком;
Видно сильно разгулялись мои нервы.

Эти книги мне достались по наследству
От прабабушки, затравленной в Тремблинке.
Я читал и перечитывал их в детстве,
И герои оживали на картинке.

Эти книги, где живут мои кумиры,
Что остались в застекленном книжном мире,
Что заполнили три четверти квартиры,
Я оставил, уезжая, тете Фире.

Мне сказали: отнесла их на помойку,
И поэтому их больше не увижу.
Будьте прокляты судьба и перестройка,
Что остался я без Родины и книжек.

Как видите, концентрированно – трагедия не одного поколения. Начиная от «лагеря смерти», где погибла прабабушка, заканчивая обстоятельствами, вынудившими самого лирического героя покинуть страну. «Перестройка», война, покинутые дома – а герой, как видите, горюет и «воет волком» совершенно по другому поводу. Самая страшная потеря – «эти книги…». Трагедия в какой-то степени семейная – так, одни, такие, как прабабушка и сам герой, тщательно собирали всю эту драгоценную коллекцию, искры человеческой мудрости, считали их самым важным сокровищем, которое нужно и необходимо пронести через войну и все испытания, которому отведено почётное место в квартире, даже если она маленькая, а книг много. А кто-то посчитал ненужным хламом… Сам герой не смог увезти их с собой. Однако не избавился, не выбросил, не продал, а передал родному человеку, думая, что и он если не разделит его страсти к книгам, то хотя бы сохранит коллекцию. А родной человек его любовь к чтению не разделил… Да, это семейная трагедия – но это и трагедия времени, когда очень много «нематериальных ценностей» в переломные для страны моменты вот так же «относилось на помойку». Правда, без обнищания душой от книг тоже просто так не избавишься – нужна определённая жизненная чёрствость. Кстати, если бы тетя Фира нуждалась в деньгах, то она бы их хотя бы продала ценителям и букинистам. Самые большие трагедии человечества начинались тогда, когда сжигались или выбрасывались как ненужный хлам книги. Вырастали люди, так и не научившиеся их читать. Честно скажу, Автор, сочувствую Вашему лирическому герою. 
Так, Вторая мировая началась с костров, в которых горели… книги – Гёте, Гейне, Шиллер… Это было в 1933 году, когда студенты – наверное, будущие солдаты вермахта – жгли мировое достояние прямо на улицах. К слову, в вещмешках немецких солдат во время войны из литературы обнаруживались в основном Библия и «Майн Кампф» Гитлера. Наши солдаты читали и былины, и классику, и биографии известных полководцев, а в блокадном Ленинграде в библиотеках заказывали разнообразные практические руководства по изготовлению необходимых предметов в домашних условиях, сортах растений и методах ведения партизанской войны 1812 года. Знаменитый командир подводной лодки Маринеску увозил с собой из Ленинграда в поход перепечатанные по его просьбе стихи Есенина для экипажа. Ксероксы тогда не изобрели, и сотрудники библиотеки набирали стихи всю ночь на печатных машинках… Известный факт – среди врагов нацистов был… Пушкин. Хотя он к тому моменту давно умер. Но даже могилу великого поэта пытались взорвать…
Трагедия у Автора не такая масштабная, конечно же, всё не так злостно… Тут скорее недооценка, глупость, любая другая причина. Но вот с неё всё и начинается – в семьях, с домашних книжных полок, с круга чтения…

СТИХОТВОРЕНИЕ №24 «НЕ МОДНО СТАЛО КНИГИ СОБИРАТЬ» нельзя не отметить, но тут другая трагедия. Книги, оказывается, в электронном формате отлично умещаются на флеш-карте, а зачем тогда они будут занимать место в доме, если можно увезти «бумажный вариант» на дачу? И лирическая героиня стихотворения это делает:

Не модно стало книги собирать
И бережно хранить в шкафу на полке,
В свободный час (какая благодать!)
Взахлёб читать от корки и до корки.

Теперь в руке флеш-карту я держу:
Томов десятки, а, возможно, больше.
И книгой электронной дорожу -
Удобней стало пользоваться, проще.

Часть книг уже на дачу увезла,
Хотя, признаться, все прочесть мечтала.
Избавиться совсем - дрожит рука,
Их для семьи с душою подбирала.

Ну то есть человек ценит книгу: «В свободный час (какая благодать!) взахлёб читать от корки и до корки». Но при этом принимает рациональное решение – сэкономить место на полках. Однако душа у него, точнее, у неё к этому решению не лежит. Ведь с каждой книгой связана какая-то история, может быть, воспоминание. А иные и вовсе не прочитаны. Но почему-то они стали не востребованы, и дело не только во флеш-карте. Семейный вечер с книгой можно представить, а вот семейный вечер с планшетами – уже сложнее. И потом, она же их и не выбрасывает – просто на дачу увозит, такой своеобразный реверанс «внутреннему голосу», чтобы сильно не ругал. Несмотря на то, что это та же пыль, то же забвение, тот же «долгий ящик».

Держу надежду - будет долог век
Всех книг моих, что дома и на даче.
Хранить их должен вечно человек,
Коль люди мы, не можем мы иначе!

«Держу надежду» - не совсем точный речевой оборот, может быть, «Храню надежду»? И этот возвышенный оборот, и это устремление как-то не «бьётся» с предыдущим текстом. Раньше говорилось, что они захламляют дом, что их легко заменить флэш-картой, а тут почему-то «хранить их должен вечно человек». Нет, я, конечно, не призываю на небольших «квадратах» квартиры расставить полки и положить туда книги вместо еды или вещей. Лирическая героиня как бы заставляет себя принять непопулярное, но, скажем так, гуманное решение. Ведь в любом случае книги не выбросили, а часть даже сохраняют дома – и то хорошо. Уже радует. Но, конечно, целостной картинки ценителя книг, как в предыдущем стихотворении, мы не видим. Да у него, наверное, и дачи не было – некуда было отвозить. А и была бы – не отвёз. Истинно гуманным решением было бы повторить подвиг этого лирического героя и раздать – друзьям, соседям, знакомым, детям, кому нужно и интересно. Книга должна не просто лежать и храниться, она должна ещё и читаться, время от времени.

Сначала я хотела поставить СТИХОТВОРЕНИЕ №9 «ПРОДОЛЖЕНИЕ» в начале обзора. Тут и «продолжение», и «вступление» – как раз в самом окончании стихотворения… Так вступление, продолжение или окончание, спросит читатель? Можно запутаться, но если вспомнить, что процесс чтения книг и познания бесконечен, то всё становится понятным. Для книг нет категории времени. В стихах Автора есть образ книжных страниц – листиков деревьев, на которых написано всё, в том числе – и повесть человеческой жизни. Вот листок проклёвывается из почки, растёт, зеленеет – и облетает. Нет ни конкретной книги, ни персонажа, только образ дерева, на котором растут эти листочки – человеческие жизни.

Листики строчками жизни заполнены
С почки пролога до точки падения.

Удачно и метко. Пролог – начало жизни – почка на ветвях, а потом начинают открываться листочки-страницы. Образ листвы – страниц человеческой жизни – не нов, а вот про почки мне по-настоящему понравилось. Каждый листок дерева – чья-то судьба, а всё вместе – огромная библиотека, прочесть которую одной жизни не хватит.

СТИХОТВОРЕНИЕ №15 «БЕРЕГ ДЕТСТВА» - тоже о жизни. Красивая ностальгическая зарисовка, лирический герой мысленно перелистывает страницы своей жизни – воспоминания. Нет, чтение книг не является каким-то отдельным воспоминанием, только упоминается там, где рисуется речка, посёлок, «отчий дом». Но как-то очень удачно вписывается в контекст, без книги детство немыслимо.
Придраться не к чему, да и по частям воспроизводить не хочется, выдёргивая странички из книжки. Рекомендую – в списке ссылок к прочтению.

Ну и под занавес – немножко «дамского чтива». Ни одно конкретное произведение не упомянуто, но в центре СТИХОТВОРЕНИЯ №29 «ЧТЕНИЕ КНИГИ» - их воздействие на читателей. Точнее, читательниц. По сути, совершенно неважен сюжет и мастерство того или иного писателя, если главное – игра воображения. Мне здесь интересна сама идея того, что книга была «виртуальной реальностью» до того, как появилась непосредственно сама «виртуальная реальность» в современном понимании. В наше время подключают компьютер там, где предыдущие поколения подключали воображение. И даже романы, которыми зачитывалась Татьяна Ларина, были из этой же оперы:
Вскружили голову мечты –
Уходит в сторону реальность,
Чем увлекательней сюжет.
Ведь книга - та же виртуальность
И ей замены в мире нет!

Ещё раз о любви – на этот раз не только к книге, но и к дражайшей супруге. СТИХОТВОРЕНИЕ №48 называется «НАД КНИГОЙ СЛЁЗЫ ЛЬЁТ ЖЕНА». Давайте посмотрим. Точнее, подсмотрим.

Над книгой слёзы льёт жена,
Я ж улыбаюсь.
В душе из нежности волна,
Что с глупой знаюсь.

Но говорю: "Лицо умой,
Ведь вид дурацкий,"-
Хоть счастлив, что живу я с той,
Кто верит в сказки.

Пунктуация Автора сохранена, хотя я бы её подправила. Замечания в духе «вид дурацкий» в адрес жены я тоже не одобряю… Но за мужской показной грубоватостью лирический герой действительно прячет глубокую нежность. «Над вымыслом слезами обольюсь» - кто сейчас на это способен, если и над реальными человеческими трагедиями не всегда скупая слезинка оборвётся? Ведь что такое книга? Зачем они нужны? Почему вокруг них так ломаются копья? Книга – это не только эрудиция, грамотность, знания… Это воспитание чувств. Ну, положим, мужу этого воспитания чувств не очень-то и хватило, иначе вместо замечаний «умой лицо» он бы спросил, что её так расстроило или так растрогало. Книга сближает. Но вот сам-то отлично понимает, что если человек способен сопереживать выдуманным героям, реального его он и подавно поддержит во всех начинаниях. Ну а поскольку жена – любитель книг и сказок, то и с «воспитанием чувств» у неё всё в порядке, и она, скорее всего, отлично понимает, что это ворчание показное, и что супруг её любит и одобряет. Ох, как всё сложно в книжном королевстве…

А вот – книги и дети. СТИХОТВОРЕНИЕ №52 «ДУМЫ ЧИТАЮЩЕГО ПОКОЛЕНИЯ» скорее уж, согласно контексту, можно переименовать в «Думы нечитающего поколения», но я не имею права. Как Автор назвал – так и есть.
В целом могу сказать одной фразой: правильно, но прямолинейно, но правильно. Слишком «в лоб» преподносятся читателю очевидные истины, Автор подытоживает и обобщает. От этого любое стихотворение пусть незначительно, но проигрывает. Хотя не согласиться, в общем-то, нельзя… Дети действительно так быстро взрослеют, что просто не успевают побыть детьми.

Им не снятся подвиги и шпаги,
Рыцари и мифов чудеса.
Честь – лишь слово, как и дух отваги.
Алые «не греют» паруса.

Герб Айвенго, круглый стол Артура,
Прерии, индейцев племена,
Сердце Данко, сердце Бонивура.
Вы о чём?! Иные времена…

«Гарри  Потер», «Сумерки» и «Тачки»,
Монстры, катастрофы, блеск казны,
Игры в «компе», сериалы-жвачки
Иль кино, где просто «экшн-ржачки»,
Смотрят жадно Родины сыны.
(Фраза «Родины сыны» здесь смотрится особенно горько. Раньше «Родины сыны» читали «Слово о полку Игореве» перед боем, занимали очереди в библиотеке на хорошую книгу, а сейчас достаточно одного клика и функции «скачать» электронный экземпляр, и то не читают)

Сколько их, не найденных мечтою!   
Немы души, холодны сердца,
И вопрос: «Чего я в жизни стою?»
Вряд ли понят ими до конца…
(…)
Крови зов, духовность… иль иное?
Справишься ли с выбором, страна?
Из потопа книг – ковчегом Ноя –
Лучшие спаси на времена…

***


А завершает обзор СТИХОТВОРЕНИЕ №3 «ДОН КИХО» - оно просто подкупает своей недосказанностью. Недосказанностью в буквальном смысле. Именно это – самое чудесное в любой книге, когда ты сам додумываешь, воображаешь, следуя за фантазией сочинителя. Это не кино, где тебе уже всё показали, и за тебя уже всё «увидели» и «придумали» режиссёр и сценаристы.
Эта недосказанность символична и в нашем обзоре. Нельзя объять необъятное – нельзя даже в таком длинном рассуждении перебрать все книги и все стихи конкурса. В самом деле, что можно добавить, если мы уже с полуслова угадываем полюбившиеся произведения? Ничего – сказал Автор. И убавил. Конечно, «Дон Кихо» - это знаменитый герой Сервантеса. Угадали? Я тоже. И ничего загадочного, всё очевидно.
Почти.
Итак, Дон Кихо спеши на помо! Очень точно передана атмосфера, в которой существует этот герой. Несмотря на кажущийся пессимизм и даже трагичность образа странствующего рыцаря, стихотворение очень оптимистично – образ вечен, он жив, и сами неисправимые романтики не бросают своих верных Санчо Па, хранят верность прекрасной Дульсине, облачаются в свой видавший сражения доспе и спешат навстречу приключе! Этот приём помогает Автору грустно улыбнуться, не задевая главного героя. Самая лучшая приправа для трагедии – это мягкая ироничная улыбка, которая необходима, как соль, чтобы подчеркнуть вкус самого сладкого блюда.

Чугунный Дон Кихо – игрушечная шпага,
прочитанная кни в негнущейся руке.
Прожорливое вре упорно, шаг за шагом,
глотает скрип каре и стрёкот кастанье.

Какой анжамбема! Бравурная Ла-Манча
врывается, как смерч, в суровые Касли!
Холодного плеча коснусь – а был ли мальчик?
Ответа нет, а ло… а лошади всё шли

по берегу реки, переставляли ноги,
неспешно погружа в стареющий песок.
Мой бедный Росина! Ты был одним из многих,
и тень твоя грустит среди притихших строк.

...В заржавленных руках болит копьё Лонгина,
на острие копья качается Грааль.
Превозмогая вре, толкающее в спину,
чугуня каждый шаг, идёт идальго вдаль.

***

СТИХОТВОРЕНИЯ, ПРИНЯВШИЕ УЧАСТИЕ В ОБЗОРЕ «Я С ДЕТСТВА КНИГИ ОБОЖАЮ»

8 http://www.stihi.ru/2013/02/20/10062
20. http://www.stihi.ru/2014/06/24/3630 
13 http://www.stihi.ru/2014/12/18/9767 
5 http://www.stihi.ru/2013/01/22/9579 
45 http://www.stihi.ru/2011/03/19/521 
47 http://www.stihi.ru/2015/11/03/7724   
59 http://stihi.ru/2013/04/14/2466 
21. http://www.stihi.ru/2015/10/15/4711 
2. http://www.stihi.ru/2012/03/24/9465 
4. http://www.stihi.ru/2014/09/22/2459 
19. http://www.stihi.ru/2013/07/30/7183 
22. http://www.stihi.ru/2012/05/28/8038 
44. http://www.stihi.ru/2011/06/21/6672 
27. http://www.stihi.ru/2009/03/20/2142 
28. http://stihi.ru/2015/02/27/3164 
34. http://www.stihi.ru/2012/05/07/483 
40. http://www.stihi.ru/2014/01/19/11631 
43. http://www.stihi.ru/2008/12/28/1033 
41. http://www.stihi.ru/2015/04/05/6300   
32. http://www.stihi.ru/2015/10/20/2803
23. http://www.stihi.ru/2009/01/30/2146 
20. http://www.stihi.ru/2013/12/06/1971 
33. http://www.stihi.ru/2015/10/19/1275         
7. http://www.stihi.ru/2013/01/30/10098 
10. http://www.stihi.ru/2012/05/23/3215 
50. http://stihi.ru/2015/06/12/441 
16. http://www.stihi.ru/2015/10/09/308 
12. http://www.stihi.ru/2013/02/08/10887 
38. http://www.stihi.ru/2014/05/22/4942 
46. http://www.stihi.ru/2010/02/23/7275   
24. http://www.stihi.ru/2014/08/12/2891 
9. http://www.stihi.ru/2013/01/29/7144 
15. http://www.stihi.ru/2014/02/01/4926 
29. http://stihi.ru/2014/04/26/5060 
48. http://www.stihi.ru/2008/02/14/3543 
52. http://www.stihi.ru/2015/03/05/1179 
3. http://www.stihi.ru/2015/08/16/3208

С добрыми пожеланиями в творчестве
всегда ваша НАТИКО 


Рецензии
Спасибо, Натико, за огромный труд, сотоварищество с авторами, окрыляющие слова поддержки!

С уважением,

Ольга Флярковская   25.04.2018 14:44     Заявить о нарушении
Да, это верно, сотоварищество получилось - это когда я отдельно выясняла, кто такой "Володька", а то как-то стыдно было не знать)
На самом деле повторюсь ещё раз - одно из сильнейших стихотворений конкурса, спасибо

Натико   25.04.2018 20:23   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.