Утренняя песня - Эйно Лейно
Звучи, моя песня, звучи,
в зените плыви, не смолкая!
Нам утро шлёт жизни лучи,
волна берега обегает.
Усни, моё сердце, усни,
спи, сном молодым укрепляясь!
А после вокруг посмотри,
природы дарам удивляясь!
Лети же, любовь, вдаль лети,
свободно летай над горами!
Они не помеха в пути
любви с молодыми сердцами!
Eino Leino
Aamulaulu
Kaiu, kaiu lauluni,
kaiu korkealle!
Aamu koittaa, aalto k;y
rannan raidan alle.
Nuku, nuku, syd;mein,
nuku nuorta unta!
Katso, kuinka havajaa
koko luomakunta!
Lenn;, lenn; lempeni,
lenn; yli vuorten!
Ei ne est; vuoretkaan
lempimist; nuorten.
1898 г.
Свидетельство о публикации №118041808605
Успехов!
Кожухова Татьяна 22.12.2022 12:06 Заявить о нарушении
Этот стих Эйно Лейно я переводила давно, предварительно выучив финский текст...
Так я раньше начинала работы над переводом.
Вот, по ссылке. Можно посмотреть.
http://stihi.ru/2007/12/10/143
Кожухова Татьяна 22.12.2022 12:55 Заявить о нарушении