Платанам Шиндиси. Перевод из Галактиона Табидзе

          Два   платана,   платанов  высоких  чета,
          Свет   луны  вас   покрыл,  словно  иней;
          О,  не   знаю   зачем,  отчего   иногда
          Я  тоскую  по  вам  на  чужбине.

          Вновь   укутаны  вы  плащаницей  златой
          И    осенним   неярким   отсветом;
          Только   я,   нерадивый,   скиталец   шальной,
          Вспомнив   вас,  опечалюсь   зачем-то.

          К   вам  неслись  моей  детской  молитвы  мольба,
          Цвет   лебяжий,   дни  светлые  жизни;
          Отчего   же  я   слышу  порой   как,  скорбя,
          Шелестите  вы   мне   с    укоризной ?


Рецензии
Дорогая Мариночка, огромное сердечное спасибо за чудесные переводы! С детства обожаю Галактиона. Сегодня отвела душеньку!
Вдохновения и радости творчества!

Айк Лалунц   30.08.2020 08:39     Заявить о нарушении
Дорогая Айк, спасибо за ваши отзывы и теплые слова в мой адрес! И простите за мое чудовищное опоздание с ответом.

Марина Джичоная   27.02.2021 23:19   Заявить о нарушении
О, Марина! Всё нормально, у меня тоже бывает - сразу не отвечу, а потом забуду, или не замечу и обнаружу лишь по прошествии времени.)))
Всего Вам самого-самого доброго!

Айк Лалунц   28.02.2021 08:29   Заявить о нарушении
Спасибо, дорогая!

Марина Джичоная   01.03.2021 12:32   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.