Сергей Чавайн Жена бедняка

Перевод с марийского Анатолия Мосунова

Полутьма в избушке тесной.
Лёгкий шум веретена.
Усадив детишек вместе,
Невесёлых дум полна,
Не спеша прядёт она.

Нитки, грустная, свивая,
Наклоняется слегка.
Песня душу надрывает:
"Ох и долюшка горька
Стать женою бедняка!"

Бросив дом отца богатый
И приметный за версту,
Семь годов назад украдкой
Вышла девка на беду
За Ивана-сироту.

А теперь детишек трое, -
Знать, на горе родила:
Третий год подряд с бедою
Их судьба не развела -
Урожая не дала.

Хлеба, соли с Пасхи нету,
Где же их без денег взять?
Хорошо, коль мужу где-то
Посчастливится опять
Лишний грош сберечь-достать.

"Ой Иван, ты мой Иван,
Где ты маешься сейчас?"
"Вдалеке, в крутой буран
Лес пилю, скорбя о вас,
Замерзал уже не раз!"

"Ой Иван ты бедный мой,
Для чего же так страдать?"
"Нелегко тебе одной:
Чтоб детей взрастить-поднять,
Должен я недосыпать!..."

Вот уж наступает вечер.
Вновь лучина зажжена.
Вся деревня топит печи,
И, тревожна и мутна,
В небе выплыла луна.

Позабыв про скудный ужин,
Что остыл давным-давно,
Ждёт жена скитальца-мужа
И с надеждой всё равно
Смотрит в тёмное окно.

Далека, длинна дорога,
Ей и края не видать.
Если друг твой одиноко
Шёл и не явился к сроку,
Трудно, очень трудно ждать.

Только ночи мало дела,
Что душа тревогу бьёт,
Лишь ветрище ошалелый
Сатаной в трубе ревёт -
То засвищет, то замрёт.

- Мама! скоро ли с Элнета
Наш отец придёт домой? -
И дочурка ждёт ответа,
Горячо припав щекой
К сердцу матери родной.

Вот раздался скрип ворот.
Мать во тьму глядит сильней.
- Ой, Иван, Иван идёт! -
С этим криком поскорей
Выбегает из дверей.

Вроде бы светла ограда,
Слёзы радости - из глаз.
Ребятишки тоже рады -
Ждут гостинцев и нарядов,
На скамье пустились в пляс.

И в избе до полуночи
Бойко бодрствует светец,
О своих друзьях-рабочих
Интересно, живо очень
Свой рассказ ведёт отец.

В стороне чужой и дальней
Он немало повидал:
Дни с весельем и с печалью,
И людей скупых, нахальных
На пути не раз встречал.

И жена довольна встречей -
Горе можно позабыть,
Ведь теперь детишек есть чем
Напоить и накормить,
Одежонку обновить.

"Денег хоть привёз с собою,
Есть и сахар, и мука.
Ладно, как-нибудь с едою
До весны, наверняка,
Перебьёмся мы пока!" -

Так, восторга не скрывая,
Мужу говорит жена.
Ребятишек обнимая,
Улыбается она,
Светлой радости полна.

1907


Рецензии