Перевод сонета Шекспира 111
Всему виной коварная фортуна.
Судьба публичным сделала меня,
И жизнь моя - подобие тайфуна.
В итоге я заполучил клеймо,
И нахожусь в плену у окруженья.
На мне висит тяжёлое ярмо,
Так дай же сил для моего спасенья.
И я, как твой покорный пациент,
Приму настойку горькую полыни.
Окажется не горьким компонент,
И карой не покажется отныне.
Но пожалей, мой друг, уверен я,
Лишь жалостью излечишь ты меня.
Свидетельство о публикации №118041404108