Дорога к счастью

Авторизованный перевод с марийского языка стихотворения Ольги Кутасовой, члена литобъединения "Звениговский родник".               

Положу на ладошку своё истомлённое сердце,
Очень нежно поглажу, подую, чтоб схлынула боль.
Не горюй ты, не плачь, помогу тебе снова согреться!
Мы же сильные,  правда? Мы всё одолеем с тобой.
Моё сердце, возьми ясный свет от луны серебристой,
И от яркого солнца тепло поскорее возьми!
Сильным стань от земли,  чтобы долго могло ещё биться!
Нежным стань, как цветок, доброту в своём сердце храни!
Пусть вода родниковая смоет с тебя моё горе.
Видишь: тёмную ночь вышивает лучами заря.
Верю, сердце моё:  всё у нас переменится вскоре.
И как радуга будет счастливой дорога моя!


Рецензии
Хороший оптимистический стих !
Удачи и в дальнейшем .

Яков Шенгарей   09.07.2018 10:40     Заявить о нарушении
Спасибо, Яков! Это всего лишь перевод с подстрочника марийской поэтессы, которая всегда публиковала свои стихи только на марийском языке. Благодаря моим переводам, с её творчеством могут познакомится люди, не владеющие марийским языком.
С уважением -

Анна Бовт   09.07.2018 18:13   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.