Бенисон-хайку

Бонита Аурелия – Акиньшина – Евгений Дюринг – Криспи – Батистута – Сергей Павлов-Павлов –Дариус Крушельницкий – Близнецы Габриэляны


===БОНИТА АУРЕЛИЯ===


ЧЕБАК

голос реки в тумане
о совершенной земле
лёжа в лодке мечтаю



===АКИНЬШИНА===

Пока смотрела я в окно,
В деревьях –
Поселился ветер…

Один лишь шаг смогла я сделать
Через порог: за крышу дома зацепилась
Огромная луна!

Ах, я забыла:
Душа мальчишки –
В его карманах!

Пока полола я картошку,
Там, через дорогу
Цвел цикорий.

Жизнь мою –
с начала начинает –
каждый летний дождь…

Пусть дует ветер –
я срезала волосы...



===ЕВГЕНИЙ ДЮРИНГ===

Если кто-то отдаст
Старое одеяло – возьму.
Холодные ночи.

И убийца шлюх
Пишет сегодня стихи.
Лунная ночь.

Отвечает по-русски,
Услышав знакомую речь,
Гентский кассир.

Все та же работа
И тот же начальник.
А годы идут.

Не сразу поймешь,
В какой стороне закат:
Алые клены.



===КРИСПИ===

рыхлый снег
вскрикнула ворона
в полутьме...

за чёрными ветками
светлое небо
шаги тихи...

кошки бегут к двери
обманчивая трель
прозвучала...

грачи улетели в поля
опустевшие деревья вновь
безопасны...

завернувшись в парус
спит юнга улыбаясь
под звёздами...



===БАТИСТУТА===

чайный пакетик
пролетел мимо урны
хлопнула рама



===СЕРГЕЙ ПАВЛОВ-ПАВЛОВ===

нити сквозняка
паук перебирает
проснуться силясь



===ДАРИУС КРУШЕЛЬНИЦКИЙ===


АЛЬПИНИСТ

нет сил даже кашлять
дурачатся дочки-близняшки
улыбается им



===БЛИЗНЕЦЫ ГАБРИЭЛЯНЫ===

сухие листья
хрупкий панцирь
железная кровать

жену убил
доволен
насмерть


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.