Тихо над речкою

Тихо над речкою. Ноченька тёмная.
Спит зачарованный лес.
Нежно он шепчет там сказочку тайную,
Ветви подняв до небес.

Ночка рассыпала, звёзды златистые,
Вот они в речке, на дне.
Плачут берёзки в ночи серебристые,
Кто-то вздыхает во сне.

То ему чудится, судьба счастливая,
Что ушла в путь наугад,
Может, откликнулось счастье заблудшее,
Ищет дорогу назад.

Тихо над речкою, ноченькой тёмною,
Спят у реки камыши.
Ивы  поют свою песню печальную,
Тихо вокруг, ни души.

Вольный перевод украинской народной песни
        с сохранением мелодии.


Рецензии
Не нужно быть композитором, чтобы услышать музыку, льющуюся в ваших строчках! Звучит она знакомой мелодией, и поет её голос матери! Замечательные стихи и песня! Очень понравилось, пропел от начала и до конца! С уважением, Иван.

Корнев Иван Владимирович   19.01.2021 21:43     Заявить о нарушении
Благодарю!
Это моя любимая песня с самого детства!
Мне хотелось, чтобы она также красиво звучала и на русском языке.
Я видела много переводов в интернете.
Они были подлинные, но все потеряли мелодию. Я сделала вольный перевод.
Сохранила мелодию,нежную и трогательную! Спасибо! С теплом, Лидия!

Лидия Ежель   27.01.2021 18:18   Заявить о нарушении
У Вас замечательно это удалось, Лидия! Успехов и вдохновения! С уважением, Иван.

Корнев Иван Владимирович   27.01.2021 21:25   Заявить о нарушении
На это произведение написано 17 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.