Крушение храма

В небе, над куполом крик воронья -
рушат святыню её сыновья…
Колокол на земь сорвался и смолк,
грохот - по главкам идёт кривотолк …

Блеск черепицы, что карпа броня,
сыпется вниз, по брущатке звеня…
Лики икон кровоточат  слезой….
Где же Хозяин? Не уж то грозой

не покарает он подлой руки,
кровью вписавшей в судьбу две строки?
Разве невежество крепче знамён
коим завещана сила племён…?

Как же Ты смотришь на это с небес?-
В доме твоём разыгравшийся бес
колет посуду, калечит детей,
тянет в забвение тёмных идей …

Нет, здесь сегодня не стены громят  -
память священную матом бранят,
в душу плюют и с кирзОвых сапог
грязь оставляют, где шествовал Бог …

Вы наглумитесь … разрушите Храм -
только предательство,  холод и срам
будет над вашей кружиться землёй,
будет сидеть в ваших душах змеёй!

Так, как вы стены крушили - она
горького яда до края полна
разум поглотит и сердце сожрёт
и человеческий кончится род …


Рецензии
"по главкам" - первая же ассоциация - "по главным управлениям"...

Почему "блЁск"?

"Хозяин" - лучше всё же с заглавной буквы.

БруСчатка - камни в виде бруСков.

Вместо "что пишет кровью" ровнее было бы "пишушей кровью", да и дополнительный окрас, как - "пишущая кровь", появляется...

"В доме Твоём - разыгравшийся бес" - тоже ровнее. Или "разгулявшийся". После "бес" запятая уходит. Обретает динамику переход от второй - к третьей строке.

Вообще-то если тащат, то не "идей", но - "идеи". Вот если бы -"строя миры из нечистых идей"...

Таким образом всё четверостишие может стать таким:

Как же Ты смотришь на это с Небес? -
В доме Твоём - разыгравшийся Бес
Колет посуду, калечит детей,
Строя миры из нечистых идей.

Вроде бы и не далеко уходит по смыслу новый текст, но становится сильнее и размашистее при декламации.

"В душу плюют... И кирзОвый сапог
Ляпает грязью на Б-жий порог."

В пьяном глумленье порушите Храм -
Смерть и предательство, стужа и срам,
Голод и страх над бездомной землёй
В душах засядут гремучей змеёй.

Всё, что я тут "навалял" - ни в коем разе не является обьязательным к исполнению, упаси Б-же, но только в качестве примера для анализа.

Мне представляется, что это стихотворение - из ранних, не только по порядку размещения в списке, но и по дате рождения, а потому отражает уже творческую Историю автора и вряд ли будет подвержено изменению. Я тоже своё давнее не трогаю. Во се времена - свой шарм...

Если ВСЁ ЭТО Вам мешает... - я не стану более этого делать.

С уважением

Арье Леонид Прус   06.07.2021 23:43     Заявить о нарушении
Мощщщно вы взялись за мои труды)))
Нет, мне это вовсе не мешает, в этгм же и есть смысл рецензий. Как только будет достаточно времени обязательно всё просмотрю, проанализирую. Спасибо, Арнье.

Пашка Мельников   07.07.2021 08:51   Заявить о нарушении
То, что это не мешает, - только подтверждает силу автора!
Благодарю за терпение - очень боялся вашего ответа.

Арье Леонид Прус   07.07.2021 09:04   Заявить о нарушении