Анна Атрощенко. Расставание

                АННА АТРОЩЕНКО
                (Перевод с белорусского Павла Черкашина)


РАССТАВАНЬЕ

Не сказала даже слова,
Только очи отвела…
И нужна ль беседа снова,
Ведь не сблизит нас она.

Все слова твои – лишь звуки,
Смотрим мы различно в свет.
И к чему тогда все муки
И слезы горючий след?




РАССТАННЕ

Не сказала нават слова,
толькі вочы адвяла...
Дый навошта тут прамова,
не з'яднае нас яна.

Твае словы – толькі гукі,
мы глядзім у розны свет.
І навошта тады мукі,
і слязіны горкі след?


Рецензии