Хонкадори Осикоти-но Мицунэ

ОСИКОТИ-НО МИЦУНЭ
Коли сердце велит,
пожалуй, сорву
хризантему —
          этот белый цветок,
          что, морозным инеем
тронут,
          одиноко растет у
дороги…
                (перевод А.Долина)


потянулась рука
к одинокому цветку белой хризантемы
но холод инея
припал обжегающим поцелуем
к нежным лепесткам её


Рецензии