Волкодав

В борьбе с беспределом он шёл напролом,
Могучая правая била, как лом.
Его не страшили ни пуля, ни нож, ни кастет.
Не одобряя в душе принимал
Воров, аферистов и даже кидал,
А против насильников в дело пускал пистолет.

За девичий плач, за избитых людей
Он их ненавидел всей сутью своей.
Боялись его беспредельщики, словно огня.
Все знали-начальник Кувалда бьёт в лоб,
За финку возьмёшься-заказывай гроб,
От гнева его не спасла бы их даже броня.

Фортуна меняет ход фишек и карт.
Нежданно пришёл к беспредельщикам фарт.
Кувалду позвал для беседы к себе прокурор.
"Семь жалоб на Вас я читаю с утра,
Сломали парнишке четыре ребра,
А он гражданин"-и на опера глянул в упор.

"Матёрый насильник "мальчишечка"-"Бред,
Ему ещё нет восемнадцати лет,
В таких не стреляют, коль даже уходят в побег.
Майор, Вы грубы, толстокожи, как слон
У нас молодёжь охраняет закон-
Теперь командир опергруппы другой человек."

Сжал опер до хруста свои кулаки,
Неплохо бы вправить чинуше мозги,
Но знал, что получит за это не маленький срок.
Остаться на службе помогут друзья,
С тупым буквоедом ругаться нельзя.
Впредь быть осторожнее-очень хороший урок!   


Рецензии