Эрато

В небе звезд сияют гроздья...
Тени бродят по паркету...
Что за сказочная гостья
Услаждает слух поэту?

Не для пошлого разврата,
Пусть и в легком пеньюаре,
Златокудрая Эрато*
Щиплет струны на кифаре.

Душу звуком опоясав,
В тайный мир открыв завесу,
Волей Зевса дочь Парнаса
Для поэта служит мессу.

Тот под музыку Вселенной,
Слов с небес хватая слитки,
Их за девой вдохновенной
Уложить спешит на свитки.

Пробил час – и дева эта,
Светлолика,  легкокрыла,
Обернувшись на поэта,
Тихо руку опустила.

- Все! И больше не невольте.
Уж сама гоню дремоту.
На прощанье мне позвольте
На свою взглянуть работу.

- Боже мой! Какие строки!
Что ж, порадуйте подругу.
Лишь ко мне не будьте строги.
Я пошла. Целуйте руку.

И совет: «Прикройте дверце
В царство рацио и мыслей.
Милый друг, пишите сердцем -
Чистым сердцем, без корысти».

- В общем, делайтесь моложе.
- Вы куда? Не уходите!
- Я еще вернусь, быть может.
А подругу берегите.

*Эрато - (др.-греч. ;;;;;) — муза лирической и любовной поэзии. Родилась в результате союза Мнемосины и Зевса. Ее имя производное от имени бога любви Эрота.
Атрибут музы – кифара - древнегреческий струнный щипковый музыкальный инструмент, сходный с лирой.


Март 2018


Рецензии