And just need to slow down the scamper...

*  *  *

А надо лишь замедлить бег
И оглянуться на мгновенье.
Услышать птицы вещей пенье
И умудрённый шёпот рек
И осознать: спешить – нелепо,
И без того безумен век.
Всё мимоходом, в скачке, слепо,
А надо бы замедлить бег.



*  *  *

And just need to slow down the scamper
And look back for one second.
To hear the song of the prophetic bird
And the wise rivers’ whisper
And to realize: to hasten – absurdly,
Without that age is insane, wild.
All in passing, in a jump, blindly,
And need to slow down the running.


                Перевод на английский Светланы Черкашиной


Рецензии