к посв. сопрано Оксане Крупновой Ивана Добра

 Предисловие перед эпиграфом



         Русской литературе посвящения столько же лет – сколько, наверное, и самой великой русской литературе. Что ни эпиграф - то тому пример. Что ни предисловие - то доказательство. В нашей многонациональной традиции, с каждой книгой – эти посвящения расширяли и делали более глубокими связи жизней и истории, и культур мирного многонационального сообщества русскоязычных народов. Где, как мне кажется, не просто существование, а расцвет русской литературы посвящения, как сакральной  традиции, приходится на вторую половину 18-го и 19-й – 20-й веки. – Когда и христианство, и мусульманство, и буддизм и все присутствующие (на одной шестой части суши, вкруг тринадцати морей), религии и религиозные культуры, - включая  атеизм, – выступали мощнейшим посылом Созидания, а в лучшие свои десятилетия – примером всему миру – как должно развиваться и укрепляться человеческой цивилизации. Как могут строиться её семьи, институты власти, науки, производства, многонациональная политика, политическая экономия, экологическая политика и т.д.. Где из формировавшихся, именно в эти времена (мы их  красиво называем – серебренным веком, золотым веком)   традиций – само собой разумеющаяся – задача русскоязычной литературы 21 века – продолжение традиций посвящений. Талантливых,  динамичных, мощных по своему посылу. Таких, как и в других русских многонациональных искусствах. Например - это хорошо видно по кинематографу - из посвящений Бондарчука, Тарковского, Шахназарова, Ростоцкого, Соловьёва, Данелии, Меньшова, Захарова, Роу, Масленникова, Гайдая, Рязанова, Муратовой, Михалкова, Говорухина, Бортко,, Ефремова, Лунгина, Авербаха, Швейцера, Быкова, Нечаева, Шукшина, Мотыля, Чухрая, Балаяна, Митты, Мельникова, Герасимова, Птушко, Калика, Тодоровского, Лиозновой, Рязанова, конечно же - Станиславского и Эйзенштейна и многих, здесь, не упомянутых посвящающих. Что как и продолжение российских  патриотических традиций – начала 21 века - (посвящающие с посвящениями) так же присутствуют во всех видах человеческой деятельности - не только в литературной с кинематографической. А как везде необходимые - и новые, и ранее состоявшиеся достижения. - В  литературе - начиная с интегрирования в повседневную жизнь  наследий наших старших товарищей, учителей от литературного поприща. Имён коих и примеров – тысячи – Оды Ломоносова Елисавете Петровне, посвящение Державина - Суворову, пушкинские (не все приводим) - Давыдову, Плетнёву, графу Олизару,  "калмычке",  Вяземскому, Фазиль Хану - персидскому поэту, Великопольскому, Бакуниной, Голицыной,  Карамзиной, Кочубей, Ризнич, Воронцовой, Вревской (исследователи поэтического наследия 19 века спорят о том, что - Евпраксия Вревская - одна из тех великих русских женщин, с которой Александр Сергеевич списывал образ Лариной Татьяны), Керн, Андро, конечно - Наталье Николаевне Гончаровой - жене Пушкина и Арине Родионовне - пушкинской няне. Бесценны  по своему русскому вкладу в этот глобальный проект - посвящения Лермонтова - Сушковой, Лопухиной (ставшей прототипом литературной героини "Княгини Лиговской"), Ивановой, Щербатовой (из за этой женщины Михаил Лермонтов стрелялся на дуэли и вторично был сослан на Кавказ), Углицкой, Быховец, Смирновой, Алябьевой,  Бартеневой, Башилову, Булгакову, Бухарину, Павлову, Растопчиной, Метляеву, К*** и другим - лермонтовские мы тоже не все называем. И не всех писателей - конечно, приведём, как пример в настоящем  предисловии. Сама русская литература - это цепь и история  посвящений. - В которой каждый русскоязычный писатель использует, как инструмент - эти "посвящения" - развивая педагогический, сакральный  потенциал. (Потому высокий, что русскоязычная литература, даже переводящая зарубежную -  никогда не бывала развлекательной, за некоторым исключением). - Рассматриваясь её созидателями, в первую очередь, как один из рычагов управления обществом (и пусть мы отвлеклись от главной темы настоящего предисловия  - сказать об этом - тоже важно). Так как досоветского, советского и постсоветского сакрального педагогического материала - миллионы страниц и тысячи имён - не будем, сейчас, углубляться  дальше - кто желает - может пройти в любую русскоязычную  библиотеку и убедиться. Но назовём только какие то, помня, что в российской культуре - часто писали и пишут семьями, и несколькими поколениями, - но по краткости статьи приводим по одному посвящению с именем. - Лев Толстой (посвятивший сестре Марии Толстой повесть "Два гусара"; Фёдор Достоевский (посвятивший роман "Идиот" племяннице С.Ивановой); Николай Лесков (посвятивший повесть "Воительница" художнику М.Микешину ); А.Чехов (посвятивший пьесу "Медведь" Н.Соловцову); А.Бестужев-Марлинский (посвятивший повесть "Наезды" И.Жукову); Е.Баратынский (посвятивший стихотворение "Когда твой голос, о поэт..." В.Белинскому);  А.Блок (посвятивший цикл "Стихов о Прекрасной даме" Л.Менделеевой, С.Есенин (посвятивший "Письмо сестре" Е.Есениной); В.Маяковский (посвятивший  поэму "Облако в штанах" М.Денисовой); А.Ахматова (посвятившая "Реквием" всем репрессированным соотечественникам в 30 годы 20 века);  М.Цветаева (посвятившая *Счастие или грусть..." Н.Пушкиной-Ланской); Б.Пастернак (посвятивший "И полусонным стрелкам лень..." О.Ивинской); Р.Рождественский (посвятивший поэму "Посвящение" Ю.Гагарину и советскому строю); Е.Евтушенко, (посвятивший поэму "Мама и нейтронная бомба" своей матери и борьбе за мир); А.Вознесенский (посвятивший  поэму "Андрей Полисадов" своему прапрапрадеду и  Православию в советские годы); Б.Ахмадуллина (посвятившая стихотворение "В том времени..." О.Мандельштаму); К.Симонов (посвятивший стихотворение "Жди меня и я вернусь" В.Серовой); Э.Асадов (посвятивший стихотворение "Я могу тебя очень ждать ..." своей жене); А.Ковальская-Брик (посвятившая "Новый гимн МГУ" - 250-летию МГУ) ; М.Трусова (посвятившая стихотворение "Синцову" К.Лаврову); И.Иванов (посвятивший стихотворение "Бэль Александры Сергеевны" балерине А.Тимофеевой); М.Светлов (посвятивший  стихотворение "Советские старики" своей жене). И при всем желании декламировать этот бесконечный ряд поэтических истин. Где, при всём уважении к русскоязычным и читающим в переводах - друзьям, русскую многонациональную литературу - рамки статьи не позволяют продолжать, продолжить и продолжать, (...     Абрамов, Авдеев, Авенармус,  Абатуров, Абгарян, Абельдяев, Абрамов, Абрамович, Аваакум, Августин, Авдыковский, Авенариус, Аверкиев, Аверченко, Авраамий, Авсеенко, Авченко, Агапова, Агафонов, Агишев, Адамов...); И если уважаемым коллегам, читателям "предисловие" кажется слишком растянутым, то причины этому две. - Не кажущаяся писательская прожекция, - а число и месяц календаря (выборы - в книге  есть им и стихи). Не личные чемоданные "предвкушаю" (поездку изучать великую итальянскую культуру), а "прожекция" вызовов перед многонациональной Родиной - перед всеми такими выборами - В КАКОЙ БЫ ИЗ СТРАН СНГ ОНИ НЕ ШЛИ. Хотя, все знают - количество "вызовов" между СНГ и Европой надо "переводить" в качество широкомасштабного сотрудничества во всех сферах культуры, науки, промышленного производства, сельского хозяйства Евразии. (В чём и подаю творческой "поездкой" личный пример). Как подавали все – все не называемые здесь писатели, поэты, драматурги, критики - созидатели русской, многонациональной  мировой  культуры – что делали свои посвящения Европе и Италии, и жили там по долгу.  Пускай - не каждый второй или третий. – И даже не каждый пятый или десятый, а, в основном, дома творили... (Адра, Азарьин, Айзенштадт-Железнов, Айзман,   Айпин, Акимов, Аксенов, Аксенова-Штейнгруд,   Акунин, Аладьин, Алдагов, Алейников, Александров,  Александровский, Алексеевич, Алексеев, Алешковский... - это только вначале алфавита)... Во словесности такой весомой, такой глобальной, что в пору считать - мировая литература часть - русской многонациональной,  а не наоборот. – Да не примет Европа  за вызов - тысячи имён в русскоязычной культуре посвящений. - Кто найдёт время не только на  "предисловие" – посетите информационные накопители. Или архивы, - не только в России, а по всему миру. - Чтобы было удобней сопоставить проекты посвящений в русской литературе с другими... Чтобы, хотя бы в исчислении (по сравнению с другими странами) всегда иметь в памяти –  литераторов Российской Империи или СССР сравнивая, в единовремённых сегментах истории, - с числом литераторов во Франции, или с числом их в Германии, или в Италии, в Израиле, (Великобритании, США, Канаде, Бразилии, Австралии, Японии, Китае, Малайзии).... И не сложно сопоставить количество сотворённых посвящений - в СССР, в России и любой - любой другой стране... И не сложно сопоставить - примерное число библиотек в СССР или России по сравнению с их числом в каждой из вышепоименованных стран. Или число государственных оперно–балетных театров, или (всегда – естественно – многонациональных) драматических театров, или народных и национальных коллективов. Не упоминая о числе артистов, оперных певцов, балетных мастеров и, соответственно, – количестве и качестве выходящих концертов, спектаклей, мероприятий - всего -  навсего к уместности, вскользь брошенного (не сочтённого за "вызов") мнения о том - что русская культура - не часть "мировой", а, скорее, наоборот.... Но высветлив тему посвящений, в настоящем предисловии, упомянем только о большем количестве посвящений, числе писателей, поэтов, просто филологов в современной России.  Где творчество одного, отдельно взятого русского поэта, его книга посвящения одному из голосов русской оперной школы и одному из русских театров – только рядовое и - пусть ответственное деяние. - Но отнюдь не событие. – Задачи русской литературы  обязывают. И, в очередной, представляемой, сейчас, книге русского поэта Ивана Добра, (в отрывках, она выходила в свет с весны 2016 года), есть и продолжение, и развитие традиций русскоязычной литературы посвящений. – В составе нескольких десятков стихотворений (эссе, рассказов, повестей, сценариев и т.д., в зависимости от того – поэт или прозаик, или драматург, или критик – их автор) всегда  представлены (и пытались быть отражены поэтом Иваном Добром) события как нынешних, так и недавних и предстоящих лет жизни и истории, которые всеми своими творчествами через СОТВОРЧЕСТВО с ними автора книги скомпилировали  проект. Каждые пять лет сопрано Оксане Крупновой, солистке государственного театра музыкальной комедии Санкт-Петербурга посвящается по книге (- каждый раз новым автором). Такие книги призваны освещать часть  творчества певицы и, на втором плане, - масштабный, по своему культурному вкладу в развитие Российской Федерации проект - служения одного из театров, где это великолепное сопрано - одна из ведущих солисток. Любой русский Театр гастролирует по всему миру, участвует в фестивалях многих стран. И Театр Музыкальной Комедии - один из многих российских театров, которые представляют великую русскую культуру везде. - Это большая ответственность, нелёгкий труд. И , судя по впечатлениям от прочитанной книги - она, как и все проекты подобного ряда - выражение признательности и певице, и театру за их Служение, от имени  русской литературы. Из истории «ТМК» СПб в данной книге – представлены  стихотворения о  сотрудниках театра и персонажах спектаклей блокадной поры, связанных с сегодняшними днями общей для всех и победой, и судьбой Ленинграда и Санкт-Петербурга. Есть стихотворения, посвящённые участию театра в современном московском фестивале «Видеть музыку», стихотворения посвящённые другим большим культурным событиям с участием этого театра или его солистов (стихотворение о конкурсе "Лэнд-опера", о концертах на 9 мая и т.д.). В состав таких (как представленная книга посвящения) литературных работ - как правило могут входить и включены  произведения, (хотя бы кратко) описывающие историю и место, где родился и рос человек, которому эта книга посвящена (в данной книге - представлены  стихотворения о городе Воинской Славы – Калаче на Дону). В такие книги, как эта, должны писаться посвящения событиям других русских многонациональных искусств, что, как и творчество сопрано, которому посвящена книга,  его репертуар - несут свет искусства и, по сути, все - служат инструментом народной дипломатии через искусство. Им, в представленной книге, есть такие стихотворения, как посвящения легендарным русским балеринам и 19-го, и 20-го, и 21-го века. В разных частях обсуждаемой книги, своевременно и щадяще по отношению к людям, которые уже потеряли близких на войне есть тема (у Ивана Добра - она из книги в книгу) необходимости скорейшего восстановления добрососедских отношений между российскими и украинским народом и говорится о  том, что и у  украинского, и у российских народов - всегда был и есть один недруг - заокеанская военщина (не американский народ) имеющая планы завоевания мирового господства через развязывание гибридных войн, сеяние раздора между странами, сталкивание лбами соседей, провоцирование противостояний между, вчера ещё, дружественными державами,  братьями и сестрами с общими детьми - а уже сегодня - противостоящими друг - другу, с подачи ВПК США, и завтра - врагами друг другу... В  книге есть очень личное посвящение врачу, спасающему человеческие жизни - хирургу Брандту. Ещё, в книге, сдержанно, возможно так,  как это и должно быть сделано - без имён, поэтической гиперболой, с любовью, теплотой - высветлена тема - балерины на покое, продолжающей духовную жизнь. Незаметную за домашним или дачным неспешным ритмом. Не очень мягко, но не называя имени и с большой любовью высвечена тема великой дочери великой русской балетной школы, оказавшейся на чужбине, оторванной от родного гнезда, родной среды, возможно несчастной, но продолжающей нести свет русского искусства везде, где бы она не оказалась. На протяжении всей представленной книги , как всегда, периодически (это не биография певицы , не история и театра - они повод  - как начать долгий - долгий разговор о вечный истинах и истинных ценностях) – только часть произведений  посвящается непосредственно самому главному герою книги. Всегда – с положительными эмоциями, художественными приёмами и т.д.. Так как литература – всегда педагогична. Даже если в ней встречаются не положительные персонажи. И даже – если есть очень отрицательные. И как правило, а не исключение, - если речь идёт о поэзии, в такие книги писателями включаются исповедальные, личностные произведения, в которых авторы книг посвящений пытаются соизмерить свои жизненные опыты, достижения, ошибки, мечты, амбиции с историческими реалиями. Возможности с надеждами. Неизбежности с неприятиями. Точки невозврата с верами в их преодоленья. Этому, как одной из постоянной тем проекта посвящений  есть различные сонеты. И идея : - "СОВЕТСКИЕ люди всё могли, и всё смогли бы, если бы их не предали. А почему - нам -  "постсоветским" это не под силу? С какой бы это стати!..  - Великий Кормчий есть и переизбран, базис - 60% сырьевых запасов мира, военно-промышленный и научный потенциал - имеются. Веры не занимать, человеческие ресурсы - целых триста миллионов человек, с учётом, а не вычётом границ "РОССИИ БЕЗ ГРАНИЦ". И, конечно, в таких книгах, всегда есть, как одна из постоянных тем сопутствующих посвящений - сонеты известным и неизвестным соотечественникам, их делам, событиям из их судеб (непосредственно главному герою каждой поименной книги посвящения, как правило - 20/50% книги) и всем вечным ценностям Отечества - событиям культуры, каким то  праздникам, например 9-му Мая  ( дню рождения Циолковского, юбилею полёта в русский космос одного из его кораблей, рекордному сбору урожая, новому строительству открывающему рабочие места и т.д.) - пишутся сонеты, посвящаемые их обычным, обыкновенным людям или талантливым, пишутся работы оказавшимся  невостребованными - русским человеческим ресурсам (в данной книге - такие, как сонет поэтессе В.А.Н,, и др.). И, конечно,  авторы  таких книг посвящения 21 века, всегда обращаются к теме защиты Отечества. Высветливая, как необходимость выживания и процветания человечества - темы патриотизма, трудового подвижничества и ратного деяния (Россия не первый раз спасает Европу, мир - от Чингиз-хана, Наполеона, Гитлера... - На этот раз - от кого? Ну а перебирая многовекторные, философские концепции (чем всегда славилась либеральная часть русскоязычного писательства) в ликах и судьбах Отечества, авторы, всегда, в  часть книги, помещают информацию о личных ошибках, творческих просчётах, новых тревогах. - Ведь ещё живы поколения, при помощи которых, или преступном бездействии их и присутствии - в правительственных органах, в руководстве хозяйством страны, в штабах вооруженных сил, управлениях спецслужб - был , с помощью государственного переворота, готовившегося не день, не месяц и даже не один год - разрушен (с кровавыми жертвами) прекрасный строй. И есть с чем сравнить  - рядом с с СНГ - роднясь с нами большей частью всех своих границ, китайский народ не присягнул смуте и империалистическим "соблазнам" (ему же тоже предлагали). А продолжает строить светлое будущее. Пока в каждой русскоязычной книге "посвящений" предстоит вопрос, на который давно есть ответ. И на это ТРЕВОЖНОЕ и СОВЕСТЛИВОЕ состояние, и на все русские чопорные "Что делать?" - можно даже не просыпаться, как Вера Павловна.. И во сне ясно. И возможно - главное - это призыв, как книги ИД., так и всех книг "посвящений" этого ряда (А.Волога "Берегини", "Рапорта всем",  посвящения меццо сопрано Корневой; Н.Позёмкина "Дорога к Счастью" посвящения сопрано Половинкиной;  И.Гревцева "Дорога на Русь" посвящения сопрано Крутовой, и др.) - призыв  и прямо, и между строк к тому, чтобы правильно (революции и смуты мы уже проходили)  законодательно, потом поэтапно, мирно, перейти к оптимальному пути развития Отечества. В том числе к личной ответственности, в том числе к тому, как не одурачить общество ни какими страхами, ни какими унизительными рекламами, пиарами, антипиарами, ни какими то даже внешним угрозами, перед которыми, конечно, надо сплачиваться всем. ЧТО присутствует и в обсуждаемой, в "предисловии перед эпиграфом" книге посвящения - перейти к возрождению экономических связей, при условии их оптимизации, конечно. И в вышеупомянутых книгах - это и есть. И  всё построено по точным , как от лекала  - принципам, в чём нет никакого новаторства. Возможно - это, даже, и недостаток (и упущение). А ещё одним из серьёзных недостатков книги Ивана Добра можно назвать - с одной стороны - кажущаяся краткость, (- будто незаконченность) одних и чрезмерная, в ущерб поэзии, многословность (будто раздутость) других стихотворений, сонетов.. И это - не смотря на то, что автора нельзя назвать начинающим писателем, публицистом, поэтом... ( обсуждаемая книга -  одна из десяти книг посвящения санкт-петербургской серии о культуре, а до этого у И.Добра состоялась двенадцати-книжная серия посвящений - московской культуре).  Как примеры к указанным недостаткам можно назвать такие стихи как "Очередь на выставку Серова", "Сонет балерине М.Даниловой", "Сонет выступлению на "Ленд Опере" - которые можно было  развить в более крупные формы поэзии. А такие, как "Мыс Айя", "Южным берегом вдоль балаклавы","Центральный марш скинхедов", "СССР с открытым сердцем" и др. - можно было написать экономнее. Но даже в крупных формах - темы, поднимаемые автором раскрыты блекло. В настоящей книге есть и удачи. Продолжая тему "русской красавицы"  автор включил в её  содержание  сонеты "Наталье Александровне Пушкиной-Меренберг", "Наталье Николаевне Ланской-Пушкиной" и др.. Всё это представлено, может быть, тоже, в недостаточно законченном виде. - Чувствуется, что  автору не хватает, углублённого погружения в работу с архивами. А может быть и мастерства (при безусловном наличии таланта).  Иногда складывается впечатление, что уважаемый автор спешит выпустить книгу посвящения в свет, в надеждах ещё к ней, в будущем,  вернуться. Когда будет  достаточно материала. И профессиональный уровень выше. А пока -  будет время - домыслить, доработать, а потом уже ещё раз напечатать. Такая догадка  есть. В любом случае пожелаем  русскому поэту Ивану Добру новых интересных работ и всегда высоких творческих задач.

Украинская поэтесса Асия Ковальская-Брик.


Рецензии