Вольный перевод стихотворения Сары Мильгрейм
Вольный перевод с украинского стихотворения
Сары Мильгрейм
В тебе война... Во мне сирень
Цветёт и пахнет очень нежно.
Я твоей жизни не кипень:
Мне непокой от мыслей грешных.
О нас с тобой, таких живых,
Звучат мелодий птичьих звуки...
Весна и лето на двоих...
Стучат дожди – гонцы разлуки.
И шепчет роща:«Не ропщи!
И сердце ты моё не трогай,
Ему ещё длинна дорога!
Другую жертву поищи!»
Ответ на все мои мечты,
Что так милы мне и уютны
Быть может разгадаешь ты
Под звуки сладкозвучной лютни.
Свидетельство о публикации №118032201162