В смирении к стопам Твоим касаюсь

(По мотивам перевода
Шрила Бхактивинода Тхакура).

В смирении к стопам Твоим касаюсь.
Держусь за них и запахи вдыхаю -
Священных лотосов легко прикосновенье,
Ведь всё вокруг Твоей руки Творенье.

Шести пороков каверзных избавь,
А шесть благих мне грешному добавь.
Вайшнава! О, Вайшнава! Научи
Дышать с Тобою пламенем свечи.

И колыхаться с ней, подобно ей,
В надежде жду – сомнение рассей!
Ни воли нет, ни сил свершать киртан,
В честь имени – О, Кришна, ты нам дан,

Чтоб капельками веру даровать,
Лишь только Ты способен Кришну дать.
И нищий я, и жалкий – за тобой.
Взываю: Где Ты? Где Ты, Кришна мой?


Рецензии