Тереза Мэй на Trafalgar Square

Я врать вам точно не посмею
Как-то на Trafalgar Square
Смотрю Тереза Мэй стоит
Без бобби преданных тусит
Сначала к Нельсону пошла
До Карла Первого дошла
К трём постаментам снизошла. 
Георга,генералов обошла,
А у четвертого застряла.
Чего-то пальцем измеряла.
Под нос себе бормочет что-то,
Но мне понять её охота
Я по губам читать умею
К ней подхожу,чуть-чуть робею
Восточно Суссекский взломать
Не так уж трудно если знать
В артикуляцию глядя,
В уме сплетаются слова..

"I can not understand Russia!..
 ..I'm a Bachelor of Geography!
 Try to measure it in inches?..
 ..It is possible to drop bombs on Moscow?
 In this case i'll stand on the pedestal here!"
       (подневольный перевод)
"Россию не дано понять
 И так же,не разумно, верить.
 Я в географии сильна!
 Мне может в дюймах её смерить?
 А лучше взять и усмирить..
 На пьедестал смогу вскочить!"

Я новичок в таких делах
Случайно ветры не сдержал,
Зачем сижу я на бобах?
Однако,дальше наблюдал..


"Something stinks here!..
 ..I should go away
 And shut up..
 ..I don't stray..
 Сorrect quickly makeup..
 ..It's time to work for my country!"
      (подневольный перевод)

 "Пожалуй,запах тут не тот
  Поры бы мне закрыть свой рот
  Великих дел невпроворот
  Слегка припудрюсь и вперед!"

Тереза громко фи сказала 
И носик свой в платок убрала.
Как голограмма засверкала
И Даунинг-стрит её побрала.

А мне видение предстало
Толпа шумела,ликовала.
В руках плакатики держала.
Она так Тетчер провожала.
        ***
In a perfect world without Russia you need?
The Witch Is Dead!The Witch Is Dead!
История ещё не раз ударит в гонг.
Ding Dong! Ding Dong!Ding Dong! Ding Dong!
    
        ***
   Царь-колокол
   Вновь монолит.
   По ком звонит?
   И где звонит?..

   На площадь Красную приди
   На её Звезды  посмотри.
   И если не услышишь глас,
   Увидишь всё в последний раз.

   Беруши вынь,сними парик.
   Взывает варварский язык.
   Услышьте Нас! Пока не стих.
   Ваш англосакский маховик.


 


Рецензии