К. П. Кавафис. Могила Лисия, учёного

В Бейруте, у библиотеки справа перед входом,
был похоронен нами мудрый Лисий,
большой учёный. Прекрасно место здесь подходит.
Его расположили мы вблизи того, что помнит,
возможно, он и там - чем он себя возвысил -
вблизи писаний, книг, по эллинизму переводов.
И так мы сможем лучше оказать своё почтенье
его могиле, приходя сюда для чтенья.



           1911, февраль



            Перевод с греческого
                21.03.2018
                20:00


        Источник:  https://www.onassis.org/el/initiatives/cavafy-archive

   * Лисий - вымышленное лицо

   Иллюстрация из интернета - Matt Russell


Рецензии
неважно, Лисий ты или не Лисий
всё остаётся за кулисами
возможно, сохранились твои письма,
пергаменты ( я слышу шелест их)
ты с нами сблизился
Кавафис ведь не просто так тебя назвал
ты в бисер слов умело и талантливо играл
до нас унизился ты, Лисий
так оставайся в вечном бенефисе
неважно, Лисий ты или не Лисий...

***

ясу, кириа Евгения! калиспэра!! ты канэтэ? пос истэ?
вот и ещё один ваш перевод с греческого прочитала
Кавафис и вы неповторимы...

Алла Богаева   26.10.2019 16:38     Заявить о нарушении
Здравствуйте, госпожа Алла! Добрый вечер! Как Ваши дела? Как Вы?
Милая Аэлита, вот перевела Ваше приветствие, заменив только имя.)

Спасибо Вам за продолжительный интерес к творчеству Кавафиса!
Ваши стихи мне представились шелестом страниц грустящих по Лисию его книг.
Ведь никто, никто ими не дорожил так, как он!

Евгения Казанджиду   26.10.2019 19:48   Заявить о нарушении
Спасибо! Очень тронута!

Евгения Казанджиду   26.10.2019 20:04   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.