25. Затянут красным штофом зал

(по мне, так жутко нудный трэш)

Игралась свадьба при свечах.
Затянут зал в кровавый штоф.
Ковёр отрубленных голов
Работу славил палача.

Звучал безумия хорал.
Качались виселиц кресты.
Перед заклятьем темноты
Затянут красным штофом зал.
Затянут красным штофом зал.
Затянут красным штофом зал.

Игралась свадьба при свечах.
И жирный воск на камни тёк.
И камни пили этот сок.
И лунный свет на камне чах.

Пусты безумия глаза.
Распяты мёртвым криком рты.
Перед заклятьем темноты
Затянут красным штофом зал.
Затянут красным штофом зал.
Затянут красным штофом зал.

Качнулось пламя у лампад,
И пережгла свечу свеча.
Под мрачным взглядом палача
Невеста опустила взгляд.

Вампиры правят новый бал.
Над бездной сводятся мосты.
Перед заклятьем темноты
Затянут красным штофом зал.
Затянут красным штофом зал.
Затянут красным штофом зал.

Но ровно в полночь ты вошёл,
И мир запечатлел на миг
Твоих волос белёсый шёлк
И твой прекрасный бледный лик.

Мир позабыл, что ты сказал,
Хоть были те слова просты.
Перед заклятьем темноты
Затянут красным штофом зал.
Затянут красным штофом зал.
Затянут красным штофом зал.

Поверх отрубленных голов
Уже сиял кровавый нимб.
В дрожащем воздухе одни,
Он и она убьют любовь.

Грядёт безжалостный финал.
Мир докатился до черты.
Перед заклятьем темноты
Затянут красным штофом зал.
Затянут красным штофом зал.
Затянут красным штофом зал.

И с треском рухнул древний свод,
И камни обратились в прах.
Игралась свадьба при свечах.
Кружился духов хоровод.

В огне как призрак исчезал
Мир, что навек оставил ты.
Перед заклятьем темноты
Затянут красным штофом зал.
Затянут красным штофом зал.
Затянут красным штофом зал.

Ты навсегда от нас ушёл,
Но помнит грешный прах земли
Твоих волос белёсый шёлк
И твой прекрасный бледный лик.

Мир позабыл, что ты сказал,
Хоть были те слова просты.
Перед заклятьем темноты
Затянут красным штофом зал.
Затянут красным штофом зал.
Затянут красным штофом зал.

1989, 1999


Рецензии