Колесо Судьбы

          Памяти
          Роальда Мандельштама

И хоть служи царю Гороху,
И хоть бунтуй против него,
Рождённым не в свою эпоху
С небес не светит ничего.

Среди житейской панорамы,
Где звёзды мелкие горят,
На нас решительные дамы
И не поднимут гордый взгляд.

Покуда львы и леопарды
Пленяют светских кобылиц,
Нам в тихом сумраке мансарды
Сидеть над ворохом страниц,

Чтоб в неустроенности быта
У грани зыбкой пустоты
Душа была не позабыта,
Вливаясь в ноты и холсты,

Чтоб, загораясь на востоке
Огнями солнечных морей,
Нам поэтические строки
Срывали чувства с якорей.

К последнему земному вздоху
Судьбой проложены пути.
Рождённым не в свою эпоху
Другой эпохи не найти.
 ______________
 * Иллюстрации:
    снимки Ольги Пантелеевой
    из цикла "Питерские встречи".


Есть два вида эмиграции: внешняя и внутренняя. Можно покинуть Родину, выбрав судьбу изгнанника, а можно не покидать её, но жить как бы в ином мире, выдуманном, ирреальном, открытом лишь тебе одному. Эмиграция – всегда форма протеста. И очень важно, чтобы протест этот был нравственно оправдан. Одно дело – быть противником политического строя, совсем другое – искать лучший заработок или даже лучшие условия для творчества. Герой этого очерка не был в числе диссидентов и не искал для себя жизненных благ да и за пределы родного города никуда не уезжал. Тем не менее он эмигрант по самой сути, по строю души.

"Мы живём, под ногами не чуя страны, наши речи за десять шагов не слышны..." – писал в начале 1930–х годов Осип Мандельштам. Жестокую судьбу этого поэта знают все. Но до сих пор мало известны имя и творчество его однофамильца Роальда Мандельштама, родившегося в те же тридцатые годы в бывшей имперской столице, захлёстнутой очередными волнами репрессий.

Мальчику дали странное средневековое имя, которым он очень гордился, но вот жить ему выпало отнюдь не в средние века и не в эпоху Возрождения. Аресты ближайших родственников, война, блокада, голодный послевоенный период – всё это впечатления детства и юности Роальда. Он рос болезненным, слабым ребёнком. Много читал. И хотя, поступив в университет, вынужден был оставить студенческую скамью из–за открывшейся острой формы туберкулёза, всё–таки в гуманитарном плане он был тонко образован. Главным да и, в сущности, единственным делом его недолгой жизни стала поэзия.

Весь квартал проветрен и простужен,
Мокрый город бредит о заре,
Опустив в лазоревые лужи
Головы усталых фонарей.
А заря едва–едва колышет
Крыльями на сером полотне,
Осторожно вписывая крыши
В тихо голубеющем окне.
И, как щит, невиданный дотоле,
В гербе тех, что шли издалека,
Зацветает пепельное поле
В золотые розы–облака...
   ________________

Полностью статью "Поэт не своего времени" и подборку стихов Роальда
Мандельштама можно прочитать в моём "Литературном дневнике":
http://www.stihi.ru/diary/cornett/2017-05-31


Рецензии